| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ثُمَّ summe | sonra | sözlük ↗ |
| 2 | خَلَقْنَا halekna | çevirdik | خ ل ق ḤLG̈ |
| 3 | ٱلنُّطْفَةَ n-nutfete | nutfeyi | ن ط ف NṬF |
| 4 | عَلَقَةًۭ alekaten | alaka(embriyo)ya | ع ل ق ALG̈ |
| 5 | فَخَلَقْنَا fehalekna | sonra çevirdik | خ ل ق ḤLG̈ |
| 6 | ٱلْعَلَقَةَ l-alekate | alaka(embriyo)yı | ع ل ق ALG̈ |
| 7 | مُضْغَةًۭ mudgaten | bir çiğnemlik ete | م ض غ MḌĞ |
| 8 | فَخَلَقْنَا fehalekna | sonre çevirdik | خ ل ق ḤLG̈ |
| 9 | ٱلْمُضْغَةَ l-mudgate | bir çiğnemlik eti | م ض غ MḌĞ |
| 10 | عِظَـٰمًۭا izamen | kemiklere | ع ظ م AẒM |
| 11 | فَكَسَوْنَا fekesevna | sonre giydirdik | ك س و KSV |
| 12 | ٱلْعِظَـٰمَ l-izame | kemiklere | ع ظ م AẒM |
| 13 | لَحْمًۭا lehmen | et | ل ح م LH́M |
| 14 | ثُمَّ summe | sonra | sözlük ↗ |
| 15 | أَنشَأْنَـٰهُ enşe'nahu | onu yaptık | ن ش ا NŞE |
| 16 | خَلْقًا halkan | bir yaratık | خ ل ق ḤLG̈ |
| 17 | ءَاخَرَ ۚ ahara | bambaşka | ا خ ر EḤR |
| 18 | فَتَبَارَكَ fetebarake | ne yücedir | ب ر ك BRK |
| 19 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 20 | أَحْسَنُ ehsenu | en güzeli | ح س ن H́SN |
| 21 | ٱلْخَـٰلِقِينَ l-halikine | yaratanların | خ ل ق ḤLG̈ |
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَاماً فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْماًۗ ثُمَّ اَنْشَأْنَاهُ خَلْقاً اٰخَرَۜ فَتَبَارَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخَالِق۪ينَۜ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Summe halaknen nutfete alakaten fe halaknel alakate mudgaten fe halaknel mudgate ızamen fe kesevnel izame lahmen summe enşe'nahu halkan ahar, fe tebarekallahu ahsenul halikin.
Köke dokunup analizine geç.