| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَٱلَّذِينَ vellezine | kimselerin | [-] |
| 2 | يُتَوَفَّوْنَ yuteveffevne | ölen(ler) | و ف ي VFY |
| 3 | مِنكُمْ minkum | içinizden | [-] |
| 4 | وَيَذَرُونَ ve yezerune | geriye bıraktıkları | و ذ ر VẔR |
| 5 | أَزْوَٰجًۭا ezvacen | eşleri | ز و ج ZVC |
| 6 | يَتَرَبَّصْنَ yeterabbesne | (bekleyip) gözetlerler | ر ب ص RBS̀ |
| 7 | بِأَنفُسِهِنَّ bienfusihinne | kendilerini | ن ف س NFS |
| 8 | أَرْبَعَةَ erbeate | dört | ر ب ع RBA |
| 9 | أَشْهُرٍۢ eşhurin | ay | ش ه ر ŞHR |
| 10 | وَعَشْرًۭا ۖ ve aşran | ve on (gün) | ع ش ر AŞR |
| 11 | فَإِذَا feiza | zaman | [-] |
| 12 | بَلَغْنَ belegne | bitirdiği | ب ل غ BLĞ |
| 13 | أَجَلَهُنَّ ecelehunne | sürelerini | ا ج ل ECL |
| 14 | فَلَا fela | yoktur | [-] |
| 15 | جُنَاحَ cunaha | bir günah | ج ن ح CNH́ |
| 16 | عَلَيْكُمْ aleykum | size | [-] |
| 17 | فِيمَا fima | [-] | |
| 18 | فَعَلْنَ fealne | yapmalarında | ف ع ل FAL |
| 19 | فِىٓ fi | için | [-] |
| 20 | أَنفُسِهِنَّ enfusihinne | kendileri | ن ف س NFS |
| 21 | بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ bil-mea'rufi | uygun olanı | ع ر ف ARF |
| 22 | وَٱللَّهُ vallahu | Allah | [-] |
| 23 | بِمَا bima | -dan | [-] |
| 24 | تَعْمَلُونَ tea'melune | yaptıklarınız- | ع م ل AML |
| 25 | خَبِيرٌۭ habirun | haberdardır | خ ب ر ḤBR |
وَالَّذ۪ينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ اَزْوَاجاً يَتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ اَرْبَعَةَ اَشْهُرٍ وَعَشْراًۚ فَاِذَا بَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ ف۪يمَا فَعَلْنَ ف۪ٓي اَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِۜ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَب۪يرٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Vellezine yuteveffevne minkum ve yezerune ezvacen yeterabbasne bi enfusihinne erbeate eşhurin ve aşra, fe iza belagne ecelehunne fe la cunahe aleykum fi ma fealne fi enfusihinne bil ma'ruf, vallahu bi ma ta'melune habir.
Köke dokunup analizine geç.