| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَٱلَّذِينَ vellezine | ve kimseler | sözlük ↗ |
| 2 | يُتَوَفَّوْنَ yuteveffevne | ölen | و ف ي VFY |
| 3 | مِنكُمْ minkum | içinizden | sözlük ↗ |
| 4 | وَيَذَرُونَ ve yezerune | ve geriye bırakan(erkek)ler | و ذ ر VẔR |
| 5 | أَزْوَٰجًۭا ezvacen | eşler | ز و ج ZVC |
| 6 | وَصِيَّةًۭ vesiyyeten | vasiyyet etsinler | و ص ي VS̀Y |
| 7 | لِّأَزْوَٰجِهِم liezvacihim | eşlerinin | ز و ج ZVC |
| 8 | مَّتَـٰعًا metaan | geçimlerinin sağlanmasını | م ت ع MTA |
| 9 | إِلَى ila | kadar | sözlük ↗ |
| 10 | ٱلْحَوْلِ l-havli | bir yıla | ح و ل H́VL |
| 11 | غَيْرَ gayra | غ ي ر ĞYR | |
| 12 | إِخْرَاجٍۢ ۚ ihracin | (evlerinden) çıkarılmadan | خ ر ج ḤRC |
| 13 | فَإِنْ fein | şayet | sözlük ↗ |
| 14 | خَرَجْنَ haracne | kendileri çıkarlarsa | خ ر ج ḤRC |
| 15 | فَلَا fela | yoktur | sözlük ↗ |
| 16 | جُنَاحَ cunaha | bir günah | ج ن ح CNH́ |
| 17 | عَلَيْكُمْ aleykum | sizin için | sözlük ↗ |
| 18 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 19 | مَا ma | bir şey | sözlük ↗ |
| 20 | فَعَلْنَ fealne | yapmalarında | ف ع ل FAL |
| 21 | فِىٓ fi | hakkında | sözlük ↗ |
| 22 | أَنفُسِهِنَّ enfusihinne | kendileri | ن ف س NFS |
| 23 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 24 | مَّعْرُوفٍۢ ۗ mea'rufin | uygun olanı | ع ر ف ARF |
| 25 | وَٱللَّهُ vallahu | Allah | sözlük ↗ |
| 26 | عَزِيزٌ azizun | daima üstündür | ع ز ز AZZ |
| 27 | حَكِيمٌۭ hakimun | hüküm ve hikmet sahibidir | ح ك م H́KM |
وَالَّذ۪ينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ اَزْوَاجاًۚ وَصِيَّةً لِاَزْوَاجِهِمْ مَتَاعاً اِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ اِخْرَاجٍۚ فَاِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ ف۪ي مَا فَعَلْنَ ف۪ٓي اَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍۜ وَاللّٰهُ عَز۪يزٌ حَك۪يمٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Vellezine yuteveffevne minkum ve yezerune ezvaca, vasıyyeten li ezvacihim metaan ilel havli gayre ıhrac, fe in harecne fe la cunaha aleykum fi ma fealne fi enfusihinne min ma'ruf, vallahu azizun hakim.
Köke dokunup analizine geç.