| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَلَمْ elem | [-] | |
| 2 | تَرَ tera | görmedin mi | ر ا ي REY |
| 3 | إِلَى ila | [-] | |
| 4 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseleri | [-] |
| 5 | يَزْعُمُونَ yez'umune | zanneden(leri) | ز ع م ZAM |
| 6 | أَنَّهُمْ ennehum | sadece kendilerinin | [-] |
| 7 | ءَامَنُوا۟ amenu | inandıklarını | ا م ن EMN |
| 8 | بِمَآ bima | şeylere | [-] |
| 9 | أُنزِلَ unzile | indirilene | ن ز ل NZL |
| 10 | إِلَيْكَ ileyke | sana | [-] |
| 11 | وَمَآ ve ma | ve şeylere | [-] |
| 12 | أُنزِلَ unzile | indirilene | ن ز ل NZL |
| 13 | مِن min | [-] | |
| 14 | قَبْلِكَ kablike | ve senden önce | ق ب ل G̈BL |
| 15 | يُرِيدُونَ yuridune | istiyorlar | ر و د RVD |
| 16 | أَن en | [-] | |
| 17 | يَتَحَاكَمُوٓا۟ yetehakemu | hakem olarak başvurmak | ح ك م H́KM |
| 18 | إِلَى ila | [-] | |
| 19 | ٱلطَّـٰغُوتِ t-taguti | tağuta | ط غ ي ṬĞY |
| 20 | وَقَدْ ve kad | oysa | [-] |
| 21 | أُمِرُوٓا۟ umiru | emredilmişti | ا م ر EMR |
| 22 | أَن en | [-] | |
| 23 | يَكْفُرُوا۟ yekfuru | inkar etmeleri | ك ف ر KFR |
| 24 | بِهِۦ bihi | onu | [-] |
| 25 | وَيُرِيدُ ve yuridu | ve istiyor | ر و د RVD |
| 26 | ٱلشَّيْطَـٰنُ ş-şeytanu | Şeytan da | ش ط ن ŞṬN |
| 27 | أَن en | [-] | |
| 28 | يُضِلَّهُمْ yudillehum | onları saptırmak | ض ل ل ḌLL |
| 29 | ضَلَـٰلًۢا delalen | sapkınlıkla | ض ل ل ḌLL |
| 30 | بَعِيدًۭا beiyden | iyice | ب ع د BAD |
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذ۪ينَ يَزْعُمُونَ اَنَّهُمْ اٰمَنُوا بِمَٓا اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَٓا اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُر۪يدُونَ اَنْ يَتَحَاكَمُٓوا اِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ اُمِرُٓوا اَنْ يَكْفُرُوا بِه۪ۜ وَيُر۪يدُ الشَّيْطَانُ اَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالاً بَع۪يداً
Türkçe meal hazırlanıyor.
E lem tera ilallezine yez'umune ennehum amenu bima unzile ileyke ve ma unzile min kablike yuridune en yetehakemu ilat taguti ve kad umiru en yekfuru bihi. Ve yuriduş şeytanu en yudıllehum dalalen baida.
Köke dokunup analizine geç.