| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَٱسْتَجَبْنَا festecebna | biz de kabul ettik | ج و ب CVB |
| 2 | لَهُۥ lehu | onu(n du'asını) | [-] |
| 3 | فَكَشَفْنَا fe keşefna | ve kaldırdık | ك ش ف KŞF |
| 4 | مَا ma | ne varsa | [-] |
| 5 | بِهِۦ bihi | onun | [-] |
| 6 | مِن min | [-] | |
| 7 | ضُرٍّۢ ۖ durrin | derdi | ض ر ر ḌRR |
| 8 | وَءَاتَيْنَـٰهُ ve ateynahu | ve ona verdik | ا ت ي ETY |
| 9 | أَهْلَهُۥ ehlehu | ailesini | ا ه ل EHL |
| 10 | وَمِثْلَهُم ve mislehum | ve bir katını daha | م ث ل MS̄L |
| 11 | مَّعَهُمْ meahum | onlarla beraber | [-] |
| 12 | رَحْمَةًۭ rahmeten | bir rahmet | ر ح م RH́M |
| 13 | مِّنْ min | [-] | |
| 14 | عِندِنَا indina | tarafımızdan | ع ن د AND |
| 15 | وَذِكْرَىٰ ve zikra | ve bir öğüt olarak | ذ ك ر ẔKR |
| 16 | لِلْعَـٰبِدِينَ lil'aabidine | ibadet edenler için | ع ب د ABD |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِه۪ مِنْ ضُرٍّ وَاٰتَيْنَاهُ اَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرٰى لِلْعَابِد۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Festecebna lehu fe keşefna ma bihi min durrin ve ateynahu ehlehu ve mislehum meahum rahmeten min ındina ve zikra lil abidin.
Köke dokunup analizine geç.