| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَٱسْتَجَبْنَا festecebna | biz de kabul ettik | ج و ب CVB |
| 2 | لَهُۥ lehu | onu(n du'asını) | sözlük ↗ |
| 3 | وَنَجَّيْنَـٰهُ ve necceynahu | ve onu kurtardık | ن ج و NCV |
| 4 | مِنَ mine | sözlük ↗ | |
| 5 | ٱلْغَمِّ ۚ l-gammi | tasadan | غ م م ĞMM |
| 6 | وَكَذَٰلِكَ ve kezalike | işte böyle | sözlük ↗ |
| 7 | نُـۨجِى nunci | biz kurtarırız | ن ج و NCV |
| 8 | ٱلْمُؤْمِنِينَ l-mu'minine | inananları | ا م ن EMN |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُۙ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّۜ وَكَذٰلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِن۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Festecebna lehu ve necceynahu minel gamm, ve kezalike nuncil mu'minin.
Köke dokunup analizine geç.