| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَقَالَتِ ve kaleti | ve dediler ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | ٱلْيَهُودُ l-yehudu | Yahudiler | sözlük ↗ |
| 3 | عُزَيْرٌ uzeyrun | Uzeyr | sözlük ↗ |
| 4 | ٱبْنُ bnu | oğludur | ب ن ي BNY |
| 5 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 6 | وَقَالَتِ ve kaleti | ve dediler | ق و ل G̈VL |
| 7 | ٱلنَّصَـٰرَى n-nesara | Hıristiyanlar | ن ص ر NS̀R |
| 8 | ٱلْمَسِيحُ l-mesihu | Mesih | sözlük ↗ |
| 9 | ٱبْنُ bnu | oğludur | ب ن ي BNY |
| 10 | ٱللَّهِ ۖ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 11 | ذَٰلِكَ zalike | bu | sözlük ↗ |
| 12 | قَوْلُهُم kavluhum | onların sözleridir | ق و ل G̈VL |
| 13 | بِأَفْوَٰهِهِمْ ۖ biefvahihim | ağızlarıyla (geveledikleri) | ف و ه FVH |
| 14 | يُضَـٰهِـُٔونَ yudahiune | benzetiyorlar | ض ه ا ḌHE |
| 15 | قَوْلَ kavle | sözlerine | ق و ل G̈VL |
| 16 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselerin | sözlük ↗ |
| 17 | كَفَرُوا۟ keferu | inkar edenlerin | ك ف ر KFR |
| 18 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 19 | قَبْلُ ۚ kablu | önceden | ق ب ل G̈BL |
| 20 | قَـٰتَلَهُمُ katelehumu | onları kahretsin | ق ت ل G̈TL |
| 21 | ٱللَّهُ ۚ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 22 | أَنَّىٰ enna | nasıl da | ا ن ي ENY |
| 23 | يُؤْفَكُونَ yu'fekune | çevriliyorlar | ا ف ك EFK |
وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌۨ ابْنُ اللّٰهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَس۪يحُ ابْنُ اللّٰهِۜ ذٰلِكَ قَوْلُهُمْ بِاَفْوَاهِهِمْۚ يُضَاهِؤُ۫نَ قَوْلَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُۜ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُۘ اَنّٰى يُؤْفَكُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve kaletil yahudu uzeyrunibnullahi ve kaletin nasarel mesihubnullah zalike kavluhum bi efvahihim yudahiune kavlellezine keferu min kabl katelehumullah enna yu'fekun.
Köke dokunup analizine geç.