| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | إِذْ iz | hani | [-] |
| 2 | قَالَ kale | demişti | ق و ل G̈VL |
| 3 | يُوسُفُ yusufu | Yusuf | [-] |
| 4 | لِأَبِيهِ liebihi | babasına | ا ب و EBV |
| 5 | يَـٰٓأَبَتِ ya ebeti | babacığım | ا ب و EBV |
| 6 | إِنِّى inni | ben | [-] |
| 7 | رَأَيْتُ raeytu | (rü'yada) gördüm | ر ا ي REY |
| 8 | أَحَدَ ehade | (on) bir | ا ح د EH́D |
| 9 | عَشَرَ aşera | on (bir) | ع ش ر AŞR |
| 10 | كَوْكَبًۭا kevkeben | yıldız | ك و ك ب KVKB |
| 11 | وَٱلشَّمْسَ ve şşemse | ve güneşi | ش م س ŞMS |
| 12 | وَٱلْقَمَرَ velkamera | ve ayı | ق م ر G̈MR |
| 13 | رَأَيْتُهُمْ raeytuhum | gördüm ki onlar | ر ا ي REY |
| 14 | لِى li | bana | [-] |
| 15 | سَـٰجِدِينَ sacidine | secde ediyorlardı | س ج د SCD |
اِذْ قَالَ يُوسُفُ لِاَب۪يهِ يَٓا اَبَتِ اِنّ۪ي رَاَيْتُ اَحَدَ عَشَرَ كَوْكَباً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَاَيْتُهُمْ ل۪ي سَاجِد۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
İz kale yusufu li ebihi ya ebeti inni re eytu ehade aşere kevkeben veş şemse vel kamere re eytuhum li sacidin.
Köke dokunup analizine geç.