| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | يَسْـَٔلُونَكَ yeseluneke | sana soruyorlar | س ا ل SEL |
| 2 | عَنِ ani | -tan | [-] |
| 3 | ٱلْخَمْرِ l-hamri | şarap- | خ م ر ḤMR |
| 4 | وَٱلْمَيْسِرِ ۖ velmeysiri | ve kumardan | ي س ر YSR |
| 5 | قُلْ kul | de ki | ق و ل G̈VL |
| 6 | فِيهِمَآ fihima | o ikisinde vardır | [-] |
| 7 | إِثْمٌۭ ismun | günah | ا ث م ES̄M |
| 8 | كَبِيرٌۭ kebirun | büyük | ك ب ر KBR |
| 9 | وَمَنَـٰفِعُ ve menafiu | ve bazı yararlar | ن ف ع NFA |
| 10 | لِلنَّاسِ linnasi | insanlar için | ن و س NVS |
| 11 | وَإِثْمُهُمَآ veismuhuma | fakat onların günahı | ا ث م ES̄M |
| 12 | أَكْبَرُ ekberu | daha büyüktür | ك ب ر KBR |
| 13 | مِن min | -ndan | [-] |
| 14 | نَّفْعِهِمَا ۗ nef'ihima | yararı- | ن ف ع NFA |
| 15 | وَيَسْـَٔلُونَكَ ve yeseluneke | ve sana soruyorlar | س ا ل SEL |
| 16 | مَاذَا maza | ne | [-] |
| 17 | يُنفِقُونَ yunfikune | infak edeceklerini | ن ف ق NFG̈ |
| 18 | قُلِ kuli | de ki | ق و ل G̈VL |
| 19 | ٱلْعَفْوَ ۗ l-afve | Af (ihtiyaçlarınızdan fazlasını) | ع ف و AFV |
| 20 | كَذَٰلِكَ kezalike | böyle | [-] |
| 21 | يُبَيِّنُ yubeyyinu | açıklıyor | ب ي ن BYN |
| 22 | ٱللَّهُ llahu | Allah | [-] |
| 23 | لَكُمُ lekumu | size | [-] |
| 24 | ٱلْـَٔايَـٰتِ l-ayati | ayetleri | ا ي ي EYY |
| 25 | لَعَلَّكُمْ leallekum | umulur ki | [-] |
| 26 | تَتَفَكَّرُونَ tetefekkerune | düşünürsünüz | ف ك ر FKR |
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِۜ قُلْ ف۪يهِمَٓا اِثْمٌ كَب۪يرٌ وَمَنَافِـعُ لِلنَّاسِۘ وَاِثْمُهُمَٓا اَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَاۜ وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَۜ قُلِ الْعَفْوَۜ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَۙ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Yes'eluneke anil hamri vel meysir, kul fihima ismun kebirun ve menafiu lin nasi, ve ismuhuma ekberu min nef'ihima ve yes'eluneke maza yunfikun kulil afve, kezalike yubeyyinullahu lekumul ayati leallekum tetefekkerun.
Köke dokunup analizine geç.