| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَحَرَّمْنَا ve harramna | ve haram etmiştik | ح ر م H́RM |
| 2 | عَلَيْهِ aleyhi | ona | sözlük ↗ |
| 3 | ٱلْمَرَاضِعَ l-meradia | süt anneleri | ر ض ع RḌA |
| 4 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 5 | قَبْلُ kablu | daha önce | ق ب ل G̈BL |
| 6 | فَقَالَتْ fekalet | dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 7 | هَلْ hel | -mi? | sözlük ↗ |
| 8 | أَدُلُّكُمْ edullukum | size göstereyim- | د ل ل DLL |
| 9 | عَلَىٰٓ ala | sözlük ↗ | |
| 10 | أَهْلِ ehli | halkını (aile) | ا ه ل EHL |
| 11 | بَيْتٍۢ beytin | bir ev (aile) | ب ي ت BYT |
| 12 | يَكْفُلُونَهُۥ yekfulunehu | onun bakımını üstlenecek | ك ف ل KFL |
| 13 | لَكُمْ lekum | sizin için | sözlük ↗ |
| 14 | وَهُمْ vehum | ve onlar | sözlük ↗ |
| 15 | لَهُۥ lehu | ona | sözlük ↗ |
| 16 | نَـٰصِحُونَ nasihune | öğüt verecek | ن ص ح NS̀H́ |
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰٓى اَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve harremna aleyhil meradıa min kablu fe kalet hel edullukum ala ehli beytin yekfulunehu lekum ve hum lehu nasıhun.
Köke dokunup analizine geç.