| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَلَمْ elem | sözlük ↗ | |
| 2 | تَرَ tera | görmedin mi | ر ا ي REY |
| 3 | أَنَّ enne | elbette | sözlük ↗ |
| 4 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 5 | أَنزَلَ enzele | indirdi | ن ز ل NZL |
| 6 | مِنَ mine | -ten | sözlük ↗ |
| 7 | ٱلسَّمَآءِ s-semai | gök- | س م و SMV |
| 8 | مَآءًۭ maen | su | م و ه MVH |
| 9 | فَأَخْرَجْنَا feehracna | böylece çıkardık | خ ر ج ḤRC |
| 10 | بِهِۦ bihi | onunla | sözlük ↗ |
| 11 | ثَمَرَٰتٍۢ semeratin | meyvalar | ث م ر S̄MR |
| 12 | مُّخْتَلِفًا muhtelifen | çeşit çeşit | خ ل ف ḤLF |
| 13 | أَلْوَٰنُهَا ۚ elvanuha | renkleri | ل و ن LVN |
| 14 | وَمِنَ ve mine | ve | sözlük ↗ |
| 15 | ٱلْجِبَالِ l-cibali | dağlardan | ج ب ل CBL |
| 16 | جُدَدٌۢ cudedun | yollar | ج د د CDD |
| 17 | بِيضٌۭ bidun | beyaz | ب ي ض BYḌ |
| 18 | وَحُمْرٌۭ ve humrun | ve kırmızı | ح م ر H́MR |
| 19 | مُّخْتَلِفٌ muhtelifun | değişik | خ ل ف ḤLF |
| 20 | أَلْوَٰنُهَا elvanuha | renklerde | ل و ن LVN |
| 21 | وَغَرَابِيبُ ve garabibu | ve simsiyah | غ ر ب ĞRB |
| 22 | سُودٌۭ sudun | kara | س و د SVD |
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءًۚ فَاَخْرَجْنَا بِه۪ ثَمَرَاتٍ مُخْتَلِفاً اَلْوَانُهَاۜ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ ب۪يضٌ وَحُمْرٌ مُخْتَلِفٌ اَلْوَانُهَا وَغَرَاب۪يبُ سُودٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
E lem tere ennallahe enzele mines semai maen, fe ahrecna bihi semeratin muhtelifen elvanuha, ve minel cibali cudedun bidun ve humrun muhtelifun elvanuha ve garabibu sud.
Köke dokunup analizine geç.