| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَمَا fema | ne oldu ki | [-] |
| 2 | لَكُمْ lekum | size | [-] |
| 3 | فِى fi | hakkında | [-] |
| 4 | ٱلْمُنَـٰفِقِينَ l-munafikine | münafıklar | ن ف ق NFG̈ |
| 5 | فِئَتَيْنِ fieteyni | iki gruba ayrıldınız | ف ا ي FEY |
| 6 | وَٱللَّهُ vallahu | oysa Allah | [-] |
| 7 | أَرْكَسَهُم erkesehum | onları baş aşağı etmiştir | ر ك س RKS |
| 8 | بِمَا bima | işlerden dolayı | [-] |
| 9 | كَسَبُوٓا۟ ۚ kesebu | yaptıkları | ك س ب KSB |
| 10 | أَتُرِيدُونَ eturidune | mi istiyorsunuz? | ر و د RVD |
| 11 | أَن en | [-] | |
| 12 | تَهْدُوا۟ tehdu | doğru yola iletmek | ه د ي HDY |
| 13 | مَنْ men | kimseyi | [-] |
| 14 | أَضَلَّ edelle | saptırdığı | ض ل ل ḌLL |
| 15 | ٱللَّهُ ۖ llahu | Allah'ın | [-] |
| 16 | وَمَن ve men | ve birini | [-] |
| 17 | يُضْلِلِ yudlili | saptırırsa | ض ل ل ḌLL |
| 18 | ٱللَّهُ llahu | Allah | [-] |
| 19 | فَلَن felen | artık | [-] |
| 20 | تَجِدَ tecide | bulamazsınız | و ج د VCD |
| 21 | لَهُۥ lehu | onun için | [-] |
| 22 | سَبِيلًۭا sebilen | bir yol | س ب ل SBL |
فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِق۪ينَ فِئَتَيْنِ وَاللّٰهُ اَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُواۜ اَتُر۪يدُونَ اَنْ تَهْدُوا مَنْ اَضَلَّ اللّٰهُۜ وَمَنْ يُضْلِلِ اللّٰهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَب۪يلاً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Fe ma lekum fil munafikine fieteyni vallahu erkesehum bi ma kesebu. E turidune en tehdu men edallallah. Ve men yudlilillahu fe len tecide lehu sebila.
Köke dokunup analizine geç.