| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَيُعَذِّبَ ve yuazzibe | ve azabetsin diye | ع ذ ب AẔB |
| 2 | ٱلْمُنَـٰفِقِينَ l-munafikine | münafık erkeklere | ن ف ق NFG̈ |
| 3 | وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتِ velmunafikati | ve münafık kadınlara | ن ف ق NFG̈ |
| 4 | وَٱلْمُشْرِكِينَ velmuşrikine | ve ortak koşan erkeklere | ش ر ك ŞRK |
| 5 | وَٱلْمُشْرِكَـٰتِ velmuşrikati | ve ortak koşan kadınlara | ش ر ك ŞRK |
| 6 | ٱلظَّآنِّينَ z-zannine | zanda bulunan | ظ ن ن ẒNN |
| 7 | بِٱللَّهِ billahi | Allah hakkında | sözlük ↗ |
| 8 | ظَنَّ zenne | zan ile | ظ ن ن ẒNN |
| 9 | ٱلسَّوْءِ ۚ s-sev'i | kötü | س و ا SVE |
| 10 | عَلَيْهِمْ aleyhim | başlarına gelsin! | sözlük ↗ |
| 11 | دَآئِرَةُ dairatu | çemberi (olaylar) | د و ر DVR |
| 12 | ٱلسَّوْءِ ۖ s-sev'i | kötülük | س و ا SVE |
| 13 | وَغَضِبَ ve gadibe | gazab etmiştir | غ ض ب ĞḌB |
| 14 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 15 | عَلَيْهِمْ aleyhim | onlara | sözlük ↗ |
| 16 | وَلَعَنَهُمْ veleanehum | ve onları la'netlemiştir | ل ع ن LAN |
| 17 | وَأَعَدَّ ve eadde | ve hazırlamıştır | ع د د ADD |
| 18 | لَهُمْ lehum | onlara | sözlük ↗ |
| 19 | جَهَنَّمَ ۖ cehenneme | cehennemi | sözlük ↗ |
| 20 | وَسَآءَتْ ve sa'et | ve orası ne kötü | س و ا SVE |
| 21 | مَصِيرًۭا mesiran | bir varılacak yerdir | ص ي ر S̀YR |
وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِق۪ينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِك۪ينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّٓانّ۪ينَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوْءِۜ عَلَيْهِمْ دَٓائِرَةُ السَّوْءِۚ وَغَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَۜ وَسَٓاءَتْ مَص۪يراً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve yuazzibel munafikine vel munafikati vel muşrikine vel muşrikatiz zannine billahi zannes sev'i aleyhim dairetus sev'i, ve gadiballahu aleyhim ve leanehum ve eadde lehum cehennem, ve saet masira.
Köke dokunup analizine geç.