| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالَ kale | buyurdu | ق و ل G̈VL |
| 2 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 3 | هَـٰذَا haza | bu | sözlük ↗ |
| 4 | يَوْمُ yevmu | gündür | ي و م YVM |
| 5 | يَنفَعُ yenfeu | fayda sağlayacağı | ن ف ع NFA |
| 6 | ٱلصَّـٰدِقِينَ s-sadikine | sadıklara | ص د ق S̀DG̈ |
| 7 | صِدْقُهُمْ ۚ sidkuhum | doğruluklarının | ص د ق S̀DG̈ |
| 8 | لَهُمْ lehum | onlar için vardır | sözlük ↗ |
| 9 | جَنَّـٰتٌۭ cennatun | cennetler | ج ن ن CNN |
| 10 | تَجْرِى tecri | akan | ج ر ي CRY |
| 11 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 12 | تَحْتِهَا tehtiha | altlarından | ت ح ت TH́T |
| 13 | ٱلْأَنْهَـٰرُ l-enharu | ırmaklar | ن ه ر NHR |
| 14 | خَـٰلِدِينَ halidine | kalacakları | خ ل د ḤLD |
| 15 | فِيهَآ fiha | içinde | sözlük ↗ |
| 16 | أَبَدًۭا ۚ ebeden | ebediyyen | ا ب د EBD |
| 17 | رَّضِىَ radiye | razı olmuştur | ر ض و RḌV |
| 18 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 19 | عَنْهُمْ anhum | onlardan | sözlük ↗ |
| 20 | وَرَضُوا۟ ve radu | onlar da razı olmuşlardır | ر ض و RḌV |
| 21 | عَنْهُ ۚ anhu | O'ndan | sözlük ↗ |
| 22 | ذَٰلِكَ zalike | işte budur | sözlük ↗ |
| 23 | ٱلْفَوْزُ l-fevzu | başarı | ف و ز FVZ |
| 24 | ٱلْعَظِيمُ l-azimu | büyük | ع ظ م AẒM |
قَالَ اللّٰهُ هٰذَا يَوْمُ يَنْفَعُ الصَّادِق۪ينَ صِدْقُهُمْۜ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ خَالِد۪ينَ ف۪يهَٓا اَبَداًۜ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُۜ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظ۪يمُ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kalellahu haza yevmu yenfeus sadikine sıdkuhum, lehum cennatun tecri min tahtihel enharu halidine fiha ebeda radiyallahu anhum ve radu anh zalikel fevzul azim.
Köke dokunup analizine geç.