| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَأَثَـٰبَهُمُ feesabehumu | onlara verdi | ث و ب S̄VB |
| 2 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 3 | بِمَا bima | dolayı | sözlük ↗ |
| 4 | قَالُوا۟ kalu | sözlerinden | ق و ل G̈VL |
| 5 | جَنَّـٰتٍۢ cennatin | cennetler | ج ن ن CNN |
| 6 | تَجْرِى tecri | akan | ج ر ي CRY |
| 7 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 8 | تَحْتِهَا tehtiha | altlarından | ت ح ت TH́T |
| 9 | ٱلْأَنْهَـٰرُ l-enharu | ırmaklar | ن ه ر NHR |
| 10 | خَـٰلِدِينَ halidine | ebedi kalacakları | خ ل د ḤLD |
| 11 | فِيهَا ۚ fiha | içinde | sözlük ↗ |
| 12 | وَذَٰلِكَ ve zalike | işte budur | sözlük ↗ |
| 13 | جَزَآءُ ceza'u | mükafatı | ج ز ي CZY |
| 14 | ٱلْمُحْسِنِينَ l-muhsinine | güzel davrananların | ح س ن H́SN |
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ خَالِد۪ينَ ف۪يهَاۜ وَذٰلِكَ جَزَٓاءُ الْمُحْسِن۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Fe esabehumullahu bima kalu cennatin tecri min tahtihel enharu halidine fiha ve zalike cezaul muhsinin.
Köke dokunup analizine geç.