| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَمَآ fema | olmadı | [-] |
| 2 | ءَامَنَ amene | iman eden | ا م ن EMN |
| 3 | لِمُوسَىٰٓ limusa | Musa'ya | [-] |
| 4 | إِلَّا illa | başka | [-] |
| 5 | ذُرِّيَّةٌۭ zurriyyetun | bir genç takımdan | ذ ر ر ẔRR |
| 6 | مِّن min | -nden | [-] |
| 7 | قَوْمِهِۦ kavmihi | kavmi- | ق و م G̈VM |
| 8 | عَلَىٰ ala | [-] | |
| 9 | خَوْفٍۢ havfin | korkusuyla | خ و ف ḤVF |
| 10 | مِّن min | -dan | [-] |
| 11 | فِرْعَوْنَ fir'avne | Firavun- | [-] |
| 12 | وَمَلَإِي۟هِمْ ve meleihim | ve adamlarının | م ل ا MLE |
| 13 | أَن en | [-] | |
| 14 | يَفْتِنَهُمْ ۚ yeftinehum | kötülük etmeleri | ف ت ن FTN |
| 15 | وَإِنَّ ve inne | ve şüphesiz | [-] |
| 16 | فِرْعَوْنَ fir'avne | Firavun | [-] |
| 17 | لَعَالٍۢ leaalin | iyice büyüklenmişti | ع ل و ALV |
| 18 | فِى fi | [-] | |
| 19 | ٱلْأَرْضِ l-erdi | yeryüzünde | ا ر ض ERḌ |
| 20 | وَإِنَّهُۥ ve innehu | ve şüphesiz o | [-] |
| 21 | لَمِنَ lemine | kimselerdendi | [-] |
| 22 | ٱلْمُسْرِفِينَ l-musrifine | çok aşırı giden | س ر ف SRF |
فَمَٓا اٰمَنَ لِمُوسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِنْ قَوْمِه۪ عَلٰى خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَا۬ئِهِمْ اَنْ يَفْتِنَهُمْۜ وَاِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْاَرْضِۚ وَاِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِف۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Fe ma amene li musa illa zurriyyetun min kavmihi ala havfin min fir'avne ve melaihim en yeftinehum, ve inne fir'avne lealin fil ard ve innehu le minel musrifin.
Köke dokunup analizine geç.