| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَكَذَٰلِكَ ve kezalike | ve böyece | sözlük ↗ |
| 2 | يَجْتَبِيكَ yectebike | seni seçecek | ج ب ي CBY |
| 3 | رَبُّكَ rabbuke | Rabbin | ر ب ب RBB |
| 4 | وَيُعَلِّمُكَ ve yuallimuke | ve sana öğretecektir | ع ل م ALM |
| 5 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 6 | تَأْوِيلِ te'vili | yorumunu | ا و ل EVL |
| 7 | ٱلْأَحَادِيثِ l-ehadisi | düşlerin | ح د ث H́DS̄ |
| 8 | وَيُتِمُّ ve yutimmu | ve tamamlayacaktır | ت م م TMM |
| 9 | نِعْمَتَهُۥ nia'metehu | ni'metini | ن ع م NAM |
| 10 | عَلَيْكَ aleyke | sana | sözlük ↗ |
| 11 | وَعَلَىٰٓ ve ala | ve üzerine | sözlük ↗ |
| 12 | ءَالِ ali | soyu | ا و ل EVL |
| 13 | يَعْقُوبَ yea'kube | Ya'kub | sözlük ↗ |
| 14 | كَمَآ kema | gibi | sözlük ↗ |
| 15 | أَتَمَّهَا etemmeha | tamamladığı | ت م م TMM |
| 16 | عَلَىٰٓ ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 17 | أَبَوَيْكَ ebeveyke | ataları | ا ب و EBV |
| 18 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 19 | قَبْلُ kablu | daha önce | ق ب ل G̈BL |
| 20 | إِبْرَٰهِيمَ ibrahime | İbrahim | sözlük ↗ |
| 21 | وَإِسْحَـٰقَ ۚ ve ishaka | ve İshak | sözlük ↗ |
| 22 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 23 | رَبَّكَ rabbeke | Rabbin | ر ب ب RBB |
| 24 | عَلِيمٌ alimun | bilendir | ع ل م ALM |
| 25 | حَكِيمٌۭ hakimun | hüküm ve hikmet sahibidir | ح ك م H́KM |
وَكَذٰلِكَ يَجْتَب۪يكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْو۪يلِ الْاَحَاد۪يثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعْقُوبَ كَمَٓا اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ اِبْرٰه۪يمَ وَاِسْحٰقَۜ اِنَّ رَبَّكَ عَل۪يمٌ حَك۪يمٌ۟
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve kezalike yectebike rabbuke ve yu allimuke min te'vilil ehadisi, ve yutimmu ni'metehu aleyke ve ala ali ya'kube kema etemmeha ala ebeveyke min kablu ibrahime ve ishak, inne rabbeke alimun hakim.
Köke dokunup analizine geç.