| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | لَهُۥ lehu | ancak O'nadır | [-] |
| 2 | دَعْوَةُ dea'vetu | du'a | د ع و DAV |
| 3 | ٱلْحَقِّ ۖ l-hakki | gerçek | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 4 | وَٱلَّذِينَ vellezine | kimseler ise | [-] |
| 5 | يَدْعُونَ yed'une | du'a ettikleri | د ع و DAV |
| 6 | مِن min | [-] | |
| 7 | دُونِهِۦ dunihi | O'ndan başka | د و ن DVN |
| 8 | لَا la | [-] | |
| 9 | يَسْتَجِيبُونَ yestecibune | isteklerini karşılayamazlar | ج و ب CVB |
| 10 | لَهُم lehum | kendilerinin | [-] |
| 11 | بِشَىْءٍ bişey'in | hiçbir | ش ي ا ŞYE |
| 12 | إِلَّا illa | ancak | [-] |
| 13 | كَبَـٰسِطِ kebasiti | uzatan kimse gibidir | ب س ط BSṬ |
| 14 | كَفَّيْهِ keffeyhi | avuçlarını | ك ف ف KFF |
| 15 | إِلَى ila | [-] | |
| 16 | ٱلْمَآءِ l-mai | suya | م و ه MVH |
| 17 | لِيَبْلُغَ liyebluga | gelsin diye | ب ل غ BLĞ |
| 18 | فَاهُ fahu | ağzına | ف و ه FVH |
| 19 | وَمَا vema | oysa | [-] |
| 20 | هُوَ huve | o | [-] |
| 21 | بِبَـٰلِغِهِۦ ۚ bibaligihi | on(un ağzın)a gelmez | ب ل غ BLĞ |
| 22 | وَمَا ve ma | ve (işte) | [-] |
| 23 | دُعَآءُ duaa'u | du'ası | د ع و DAV |
| 24 | ٱلْكَـٰفِرِينَ l-kafirine | kafirlerin | ك ف ر KFR |
| 25 | إِلَّا illa | ancak | [-] |
| 26 | فِى fi | [-] | |
| 27 | ضَلَـٰلٍۢ delalin | boşa gider | ض ل ل ḌLL |
لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّۜ وَالَّذ۪ينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِه۪ لَا يَسْتَج۪يبُونَ لَهُمْ بِشَيْءٍ اِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ اِلَى الْمَٓاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِه۪ۜ وَمَا دُعَٓاءُ الْكَافِر۪ينَ اِلَّا ف۪ي ضَلَالٍ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Lehu da'vetul hakk, vellezine yed'une min dunihi la yestecibune lehum bi şey'in illa kebasitı keffeyhi ilel mai li yebluga fahu ve ma huve bi baligıh, ve ma duaul kafirine illa fi dalal.
Köke dokunup analizine geç.