| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَوْ ev | ya da (onlar) | sözlük ↗ |
| 2 | كَصَيِّبٍۢ kesayyibin | boşanan yağmur gibi | ص و ب S̀VB |
| 3 | مِّنَ mine | -ten | sözlük ↗ |
| 4 | ٱلسَّمَآءِ s-semai | gök | س م و SMV |
| 5 | فِيهِ fihi | içinde | sözlük ↗ |
| 6 | ظُلُمَـٰتٌۭ zulumatun | karanlıklar | ظ ل م ẒLM |
| 7 | وَرَعْدٌۭ ve raa'dun | ve gök gürlemesi | ر ع د RAD |
| 8 | وَبَرْقٌۭ ve berkun | ve şimşek (ler) | ب ر ق BRG̈ |
| 9 | يَجْعَلُونَ yec'alune | tıkarlar | ج ع ل CAL |
| 10 | أَصَـٰبِعَهُمْ esabiahum | parmaklarını | ص ب ع S̀BA |
| 11 | فِىٓ fi | içine | sözlük ↗ |
| 12 | ءَاذَانِهِم azanihim | kulakları | ا ذ ن EẔN |
| 13 | مِّنَ mine | -nden | sözlük ↗ |
| 14 | ٱلصَّوَٰعِقِ s-savaiki | yıldırım sesleri | ص ع ق S̀AG̈ |
| 15 | حَذَرَ hazera | korkusuyla | ح ذ ر H́ẔR |
| 16 | ٱلْمَوْتِ ۚ l-mevti | ölüm | م و ت MVT |
| 17 | وَٱللَّهُ vallahu | oysa Allah | sözlük ↗ |
| 18 | مُحِيطٌۢ muhitun | tamamen kuşatmıştır | ح و ط H́VṬ |
| 19 | بِٱلْكَـٰفِرِينَ bil-kafirine | inkarcıları | ك ف ر KFR |
اَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَٓاءِ ف۪يهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌۚ يَجْعَلُونَ اَصَابِعَهُمْ ف۪ٓي اٰذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِۜ وَاللّٰهُ مُح۪يطٌ بِالْكَافِر۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ev ke sayyibin mines semai fihi zulumatun ve ra'dun ve berk, yec'alune esabiahum fi azanihim mines savaiki hazaral mevt, vallahu muhitun bil kafirin.
Köke dokunup analizine geç.