| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا ve iza | zaman | sözlük ↗ |
| 2 | رَءَاكَ rake | seni gördükleri | ر ا ي REY |
| 3 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler | sözlük ↗ |
| 4 | كَفَرُوٓا۟ keferu | inkar eden | ك ف ر KFR |
| 5 | إِن in | sözlük ↗ | |
| 6 | يَتَّخِذُونَكَ yettehizuneke | seni edinmezler | ا خ ذ EḤẔ |
| 7 | إِلَّا illa | dışında | sözlük ↗ |
| 8 | هُزُوًا huzuven | alay konusu etmek | ه ز ا HZE |
| 9 | أَهَـٰذَا ehaza | bu mudur? (diye) | sözlük ↗ |
| 10 | ٱلَّذِى llezi | kişi | sözlük ↗ |
| 11 | يَذْكُرُ yezkuru | diline dolayan | ذ ك ر ẔKR |
| 12 | ءَالِهَتَكُمْ alihetekum | sizin tanrılarınızı | ا ل ه ELH |
| 13 | وَهُم ve hum | oysa kendileri | sözlük ↗ |
| 14 | بِذِكْرِ bizikri | Zikri(uyarısı)nı | ذ ك ر ẔKR |
| 15 | ٱلرَّحْمَـٰنِ r-rahmani | Rahman'ın | ر ح م RH́M |
| 16 | هُمْ hum | onlar | sözlük ↗ |
| 17 | كَـٰفِرُونَ kafirune | inkar ediyorlar | ك ف ر KFR |
وَاِذَا رَاٰكَ الَّذ۪ينَ كَفَرُٓوا اِنْ يَتَّخِذُونَكَ اِلَّا هُزُواًۜ اَهٰذَا الَّذ۪ي يَذْكُرُ اٰلِهَتَكُمْۚ وَهُمْ بِذِكْرِ الرَّحْمٰنِ هُمْ كَافِرُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve iza reakellezine keferu in yettehızuneke illa huzuva, e hazellezi yezkuru alihetekum, ve hum bi zikrir rahmani hum kafirun.
Köke dokunup analizine geç.