| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَقَالَ ve kale | ve dedi(ler) | ق و ل G̈VL |
| 2 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler | sözlük ↗ |
| 3 | كَفَرُوا۟ keferu | inkar eden(ler) | ك ف ر KFR |
| 4 | لَوْلَا levla | değil miydi? | sözlük ↗ |
| 5 | نُزِّلَ nuzzile | indirilmeli | ن ز ل NZL |
| 6 | عَلَيْهِ aleyhi | ona | sözlük ↗ |
| 7 | ٱلْقُرْءَانُ l-kuranu | Kur'an | ق ر أ G̈RE |
| 8 | جُمْلَةًۭ cumleten | toptan | ج م ل CML |
| 9 | وَٰحِدَةًۭ ۚ vahideten | bir defada | و ح د VH́D |
| 10 | كَذَٰلِكَ kezalike | böyle yaptık | sözlük ↗ |
| 11 | لِنُثَبِّتَ linusebbite | biz sağlamlaştırmak için | ث ب ت S̄BT |
| 12 | بِهِۦ bihi | onunla | sözlük ↗ |
| 13 | فُؤَادَكَ ۖ fu'adeke | senin kalbini | ف ا د FED |
| 14 | وَرَتَّلْنَـٰهُ ve rattelnahu | ve onu okuduk | ر ت ل RTL |
| 15 | تَرْتِيلًۭا tertilen | ağır ağır | ر ت ل RTL |
وَقَالَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْاٰنُ جُمْلَةً وَاحِدَةًۚ كَذٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِه۪ فُؤٰادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْت۪يلاً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve kalellezine keferu lev la nuzzile aleyhil kur'anu, cumleten vahideh, kezalike li nusebbite bihi fuadeke ve rettelnahu tertila.
Köke dokunup analizine geç.