| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَجَآءَ ve ca'e | ve geldi | ج ي ا CYE |
| 2 | رَجُلٌۭ raculun | bir adam | ر ج ل RCL |
| 3 | مِّنْ min | sözlük ↗ | |
| 4 | أَقْصَا eksa | öbür ucundan | ق ص و G̈S̀V |
| 5 | ٱلْمَدِينَةِ l-medineti | şehrin | م د ن MDN |
| 6 | يَسْعَىٰ yes'aa | koşarak | س ع ي SAY |
| 7 | قَالَ kale | dedi | ق و ل G̈VL |
| 8 | يَـٰمُوسَىٰٓ ya musa | Musa | sözlük ↗ |
| 9 | إِنَّ inne | şüphesiz ki | sözlük ↗ |
| 10 | ٱلْمَلَأَ l-melee | ileri gelenler | م ل ا MLE |
| 11 | يَأْتَمِرُونَ ye'temirune | aralarında konuşuyorlar | ا م ر EMR |
| 12 | بِكَ bike | seni | sözlük ↗ |
| 13 | لِيَقْتُلُوكَ liyektuluke | seni öldürmek için | ق ت ل G̈TL |
| 14 | فَٱخْرُجْ fehruc | sen çık (git) | خ ر ج ḤRC |
| 15 | إِنِّى inni | elbette ben | sözlük ↗ |
| 16 | لَكَ leke | sana | sözlük ↗ |
| 17 | مِنَ mine | -den(im) | sözlük ↗ |
| 18 | ٱلنَّـٰصِحِينَ n-nasihine | öğüt verenler- | ن ص ح NS̀H́ |
وَجَٓاءَ رَجُلٌ مِنْ اَقْصَا الْمَد۪ينَةِ يَسْعٰىۘ قَالَ يَا مُوسٰٓى اِنَّ الْمَلَاَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ اِنّ۪ي لَكَ مِنَ النَّاصِح۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve cae raculun min aksal medineti yes'a kale ya musa innel melee ye'temirune bike li yaktuluke fahruc inni leke minen nasıhin.
Köke dokunup analizine geç.