| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseleri | sözlük ↗ |
| 3 | تَوَلَّوْا۟ tevellev | yüz çevirip giden | و ل ي VLY |
| 4 | مِنكُمْ minkum | içinizden | sözlük ↗ |
| 5 | يَوْمَ yevme | gün | ي و م YVM |
| 6 | ٱلْتَقَى t-teka | iki topluluğun | ل ق ي LG̈Y |
| 7 | ٱلْجَمْعَانِ l-cem'aani | karşılaştığı | ج م ع CMA |
| 8 | إِنَّمَا innema | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 9 | ٱسْتَزَلَّهُمُ stezellehumu | (yoldan) kaydırmak istemişti | ز ل ل ZLL |
| 10 | ٱلشَّيْطَـٰنُ ş-şeytanu | şeytan | ش ط ن ŞṬN |
| 11 | بِبَعْضِ bibea'di | bazı | ب ع ض BAḌ |
| 12 | مَا ma | dolayı | sözlük ↗ |
| 13 | كَسَبُوا۟ ۖ kesebu | yaptıkları işlerden | ك س ب KSB |
| 14 | وَلَقَدْ velekad | ama elbette | sözlük ↗ |
| 15 | عَفَا afa | affetti | ع ف و AFV |
| 16 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 17 | عَنْهُمْ ۗ anhum | onları | sözlük ↗ |
| 18 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 19 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 20 | غَفُورٌ gafurun | çok bağışlayandır | غ ف ر ĞFR |
| 21 | حَلِيمٌۭ halimun | halimdir | ح ل م H́LM |
اِنَّ الَّذ۪ينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِۙ اِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواۚ وَلَقَدْ عَفَا اللّٰهُ عَنْهُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ حَل۪يمٌ۟
Türkçe meal hazırlanıyor.
İnnellezine tevellev minkum yevmel tekal cem'ani, inne mestezellehumuş şeytanu bi ba'di ma kesebu, ve lekad afallahu anhum innallahe gafurun halim.
Köke dokunup analizine geç.