| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَٱلْمُحْصَنَـٰتُ velmuhsanatu | muhsenat olanlar | ح ص ن H́S̀N |
| 2 | مِنَ mine | -dan | [-] |
| 3 | ٱلنِّسَآءِ n-nisa'i | kadınlar- | ن س و NSV |
| 4 | إِلَّا illa | dışında | [-] |
| 5 | مَا ma | [-] | |
| 6 | مَلَكَتْ meleket | malik olduklarınız | م ل ك MLK |
| 7 | أَيْمَـٰنُكُمْ ۖ eymanukum | yeminlerinizle | ي م ن YMN |
| 8 | كِتَـٰبَ kitabe | yazdıklarıdır | ك ت ب KTB |
| 9 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | [-] |
| 10 | عَلَيْكُمْ ۚ aleykum | size | [-] |
| 11 | وَأُحِلَّ ve uhille | ve helal kılındı | ح ل ل H́LL |
| 12 | لَكُم lekum | size | [-] |
| 13 | مَّا ma | [-] | |
| 14 | وَرَآءَ vera'e | ötesi | و ر ي VRY |
| 15 | ذَٰلِكُمْ zalikum | bunlardan | [-] |
| 16 | أَن en | [-] | |
| 17 | تَبْتَغُوا۟ tebtegu | istemeniz | ب غ ي BĞY |
| 18 | بِأَمْوَٰلِكُم biemvalikum | mallarınızla | م و ل MVL |
| 19 | مُّحْصِنِينَ muhsinine | iffetli yaşamak | ح ص ن H́S̀N |
| 20 | غَيْرَ gayra | غ ي ر ĞYR | |
| 21 | مُسَـٰفِحِينَ ۚ musafihine | zina etmemek | س ف ح SFH́ |
| 22 | فَمَا fema | [-] | |
| 23 | ٱسْتَمْتَعْتُم stemtea'tum | yararlanmanıza karşılık | م ت ع MTA |
| 24 | بِهِۦ bihi | [-] | |
| 25 | مِنْهُنَّ minhunne | onlardan | [-] |
| 26 | فَـَٔاتُوهُنَّ fe atuhunne | onlara verin | ا ت ي ETY |
| 27 | أُجُورَهُنَّ ucurahunne | kesilen ücretlerini | ا ج ر ECR |
| 28 | فَرِيضَةًۭ ۚ ferideten | bir hak olarak | ف ر ض FRḌ |
| 29 | وَلَا ve la | yoktur | [-] |
| 30 | جُنَاحَ cunaha | bir günah | ج ن ح CNH́ |
| 31 | عَلَيْكُمْ aleykum | üzerinize | [-] |
| 32 | فِيمَا fima | hakkında | [-] |
| 33 | تَرَٰضَيْتُم teradeytum | karşılıklı anlaşmanız | ر ض و RḌV |
| 34 | بِهِۦ bihi | [-] | |
| 35 | مِنۢ min | [-] | |
| 36 | بَعْدِ bea'di | sonra | ب ع د BAD |
| 37 | ٱلْفَرِيضَةِ ۚ l-ferideti | hakkın kesiminden | ف ر ض FRḌ |
| 38 | إِنَّ inne | şüphesiz | [-] |
| 39 | ٱللَّهَ llahe | Allah | [-] |
| 40 | كَانَ kane | ك و ن KVN | |
| 41 | عَلِيمًا alimen | bilendir | ع ل م ALM |
| 42 | حَكِيمًۭا hakimen | hüküm ve hikmet sahibidir | ح ك م H́KM |
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَٓاءِ اِلَّا مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْۚ كِتَابَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْۘ وَاُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَٓاءَ ذٰلِكُمْ اَنْ تَبْتَغُوا بِاَمْوَالِكُمْ مُحْصِن۪ينَ غَيْرَ مُسَافِح۪ينَۜ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِه۪ مِنْهُنَّ فَاٰتُوهُنَّ اُجُورَهُنَّ فَر۪يضَةًۜ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ ف۪يمَا تَرَاضَيْتُمْ بِه۪ مِنْ بَعْدِ الْفَر۪يضَةِۜ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَل۪يماً حَك۪يماً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Vel muhsanatu minen nisai illa ma meleket eymanukum, kitaballahi aleykum, ve uhille lekum ma varae zalikum en tebtegu bi emvalikum muhsinine gayra musafihin. Fe mastemta'tum bihi minhunne fe atuhunne ucurehunne faridah. Ve la cunaha aleykum fima teradaytum bihi min ba'dil faridah. İnnallahe kane alimen hakima.
Köke dokunup analizine geç.