| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِمَّا ve imma | ve eğer | sözlük ↗ |
| 2 | يَنزَغَنَّكَ yenzeganneke | seni dürtecek olursa | ن ز غ NZĞ |
| 3 | مِنَ mine | -dan | sözlük ↗ |
| 4 | ٱلشَّيْطَـٰنِ ş-şeytani | şeytan- | ش ط ن ŞṬN |
| 5 | نَزْغٌۭ nezgun | kötü bir düşünce | ن ز غ NZĞ |
| 6 | فَٱسْتَعِذْ festeiz | hemen sığın | ع و ذ AVẔ |
| 7 | بِٱللَّهِ ۖ billahi | Allah'a | sözlük ↗ |
| 8 | إِنَّهُۥ innehu | çünkü O | sözlük ↗ |
| 9 | هُوَ huve | O | sözlük ↗ |
| 10 | ٱلسَّمِيعُ s-semiu | işitendir | س م ع SMA |
| 11 | ٱلْعَلِيمُ l-alimu | bilendir | ع ل م ALM |
وَاِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِۜ اِنَّهُ هُوَ السَّم۪يعُ الْعَل۪يمُ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve imma yenzeganneke mineş şeytani nezgun festeız billah, innehu huves semiul alim.
Köke dokunup analizine geç.