| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَنُقَلِّبُ ve nukallibu | ve ters çeviririz | ق ل ب G̈LB |
| 2 | أَفْـِٔدَتَهُمْ ef'idetehum | gönüllerini | ف ا د FED |
| 3 | وَأَبْصَـٰرَهُمْ ve ebsarahum | ve gözlerini | ب ص ر BS̀R |
| 4 | كَمَا kema | gibi | sözlük ↗ |
| 5 | لَمْ lem | sözlük ↗ | |
| 6 | يُؤْمِنُوا۟ yu'minu | inanmadıkları | ا م ن EMN |
| 7 | بِهِۦٓ bihi | ona | sözlük ↗ |
| 8 | أَوَّلَ evvele | ilk | ا و ل EVL |
| 9 | مَرَّةٍۢ merratin | defasında | م ر ر MRR |
| 10 | وَنَذَرُهُمْ ve nezeruhum | ve bırakırız onları | و ذ ر VẔR |
| 11 | فِى fi | içinde | sözlük ↗ |
| 12 | طُغْيَـٰنِهِمْ tugyanihim | azgınlıkları | ط غ ي ṬĞY |
| 13 | يَعْمَهُونَ yea'mehune | bocalayıp dururlar | ع م ه AMH |
وَنُقَلِّبُ اَفْـِٔدَتَهُمْ وَاَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِه۪ٓ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ ف۪ي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ۟
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve nukallibu ef'idetehum ve ebsarehum kema lem yu'minu bihi evvele merretin ve nezeruhum fi tugyanihim ya'mehun.
Köke dokunup analizine geç.