| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَهُوَ ve huve | ve O | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلْقَاهِرُ l-kahiru | tek hakimdir | ق ه ر G̈HR |
| 3 | فَوْقَ fevka | üstünde | ف و ق FVG̈ |
| 4 | عِبَادِهِۦ ۖ ibadihi | kulların | ع ب د ABD |
| 5 | وَيُرْسِلُ ve yursilu | ve gönderir | ر س ل RSL |
| 6 | عَلَيْكُمْ aleykum | size | sözlük ↗ |
| 7 | حَفَظَةً hafezeten | koruyucu(melek)ler | ح ف ظ H́FẒ |
| 8 | حَتَّىٰٓ hatta | nihayet | sözlük ↗ |
| 9 | إِذَا iza | zaman | sözlük ↗ |
| 10 | جَآءَ ca'e | geldiği | ج ي ا CYE |
| 11 | أَحَدَكُمُ ehadekumu | birinize | ا ح د EH́D |
| 12 | ٱلْمَوْتُ l-mevtu | ölüm | م و ت MVT |
| 13 | تَوَفَّتْهُ teveffethu | onun canını alırlar | و ف ي VFY |
| 14 | رُسُلُنَا rusuluna | elçilerimiz | ر س ل RSL |
| 15 | وَهُمْ ve hum | onlar | sözlük ↗ |
| 16 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 17 | يُفَرِّطُونَ yuferritune | hiç geri kalmazlar | ف ر ط FRṬ |
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِه۪ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةًۜ حَتّٰٓى اِذَا جَٓاءَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve huvel kahiru fevka ibadihi ve yursilu aleykum hafazah, hatta iza cae ehadekumul mevtu teveffethu rusuluna ve hum la yuferritun.
Köke dokunup analizine geç.