| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذْ ve iz | zaman | sözlük ↗ |
| 2 | قِيلَ kile | denildiği | ق و ل G̈VL |
| 3 | لَهُمُ lehumu | onlara | sözlük ↗ |
| 4 | ٱسْكُنُوا۟ skunu | oturun | س ك ن SKN |
| 5 | هَـٰذِهِ hazihi | şu | sözlük ↗ |
| 6 | ٱلْقَرْيَةَ l-karyete | kentte | ق ر ي G̈RY |
| 7 | وَكُلُوا۟ ve kulu | ve yeyin | ا ك ل EKL |
| 8 | مِنْهَا minha | orada | sözlük ↗ |
| 9 | حَيْثُ haysu | yerden | ح ي ث H́YS̄ |
| 10 | شِئْتُمْ şi'tum | dilediğiniz | ش ي ا ŞYE |
| 11 | وَقُولُوا۟ ve kulu | ve deyin | ق و ل G̈VL |
| 12 | حِطَّةٌۭ hittatun | "affet" | ح ط ط H́ṬṬ |
| 13 | وَٱدْخُلُوا۟ vedhulu | ve girin | د خ ل DḤL |
| 14 | ٱلْبَابَ l-babe | kapıdan | ب و ب BVB |
| 15 | سُجَّدًۭا succeden | secde ederek | س ج د SCD |
| 16 | نَّغْفِرْ negfir | bağışlayalım | غ ف ر ĞFR |
| 17 | لَكُمْ lekum | sizin | sözlük ↗ |
| 18 | خَطِيٓـَٔـٰتِكُمْ ۚ hatiyatikum | hatalarınızı | خ ط ا ḤṬE |
| 19 | سَنَزِيدُ senezidu | biz daha fazlasını da vereceğiz | ز ي د ZYD |
| 20 | ٱلْمُحْسِنِينَ l-muhsinine | iyilik edenlere | ح س ن H́SN |
وَاِذْ ق۪يلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّداً نَغْفِرْ لَكُمْ خَط۪ٓيـَٔاتِكُمْۜ سَنَز۪يدُ الْمُحْسِن۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve iz kile lehumuskunu hazihil karyete ve kulu minha haysu şi'tum ve kulu hıttatun vedhulul babe succeden nagfir lekum hatiatikum, senezidul muhsinin.
Köke dokunup analizine geç.