| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَوْ ev | yahut | sözlük ↗ |
| 2 | تَقُولُوٓا۟ tekulu | demeyesiniz | ق و ل G̈VL |
| 3 | إِنَّمَآ innema | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 4 | أَشْرَكَ eşrake | ortak koştu | ش ر ك ŞRK |
| 5 | ءَابَآؤُنَا aba'una | babalarımız | ا ب و EBV |
| 6 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 7 | قَبْلُ kablu | daha önce | ق ب ل G̈BL |
| 8 | وَكُنَّا ve kunna | biz de olduk | ك و ن KVN |
| 9 | ذُرِّيَّةًۭ zurriyyeten | bir nesil | ذ ر ر ẔRR |
| 10 | مِّنۢ min | sözlük ↗ | |
| 11 | بَعْدِهِمْ ۖ bea'dihim | onlardan sonra gelen | ب ع د BAD |
| 12 | أَفَتُهْلِكُنَا efetuhlikuna | bizi helak mı ediyorsun? | ه ل ك HLK |
| 13 | بِمَا bima | yüzünden | sözlük ↗ |
| 14 | فَعَلَ feale | yaptıkları | ف ع ل FAL |
| 15 | ٱلْمُبْطِلُونَ l-mubtilune | iptal edenlerin | ب ط ل BṬL |
اَوْ تَقُولُٓوا اِنَّـمَٓا اَشْرَكَ اٰبَٓاؤُ۬نَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِنْ بَعْدِهِمْۚ اَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ev tekulu innema eşreke abauna min kablu ve kunna zurriyyeten min ba'dihim, e fe tuhlikuna bima fealel mubtilun.
Köke dokunup analizine geç.