| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | إِلَيْهِ ileyhi | O'nadır | [-] |
| 2 | مَرْجِعُكُمْ merciukum | dönüşü | ر ج ع RCA |
| 3 | جَمِيعًۭا ۖ cemian | hepinizin | ج م ع CMA |
| 4 | وَعْدَ vea'de | vaadi | و ع د VAD |
| 5 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | [-] |
| 6 | حَقًّا ۚ hakkan | gerçektir | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 7 | إِنَّهُۥ innehu | O'dur | [-] |
| 8 | يَبْدَؤُا۟ yebdeu | ilk kez başlatan | ب د ا BDE |
| 9 | ٱلْخَلْقَ l-halka | yaratmayı | خ ل ق ḤLG̈ |
| 10 | ثُمَّ summe | sonra | [-] |
| 11 | يُعِيدُهُۥ yuiyduhu | onu tekrarlayan | ع و د AVD |
| 12 | لِيَجْزِىَ liyecziye | karşılıklarını vermek üzere | ج ز ي CZY |
| 13 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselere | [-] |
| 14 | ءَامَنُوا۟ amenu | iman eden(lere) | ا م ن EMN |
| 15 | وَعَمِلُوا۟ ve amilu | ve ameller işleyen(lere) | ع م ل AML |
| 16 | ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ s-salihati | salih | ص ل ح S̀LH́ |
| 17 | بِٱلْقِسْطِ ۚ bil-kisti | adaletli bir şekilde | ق س ط G̈SṬ |
| 18 | وَٱلَّذِينَ vellezine | ve kiimselere | [-] |
| 19 | كَفَرُوا۟ keferu | inkâr eden(lere) | ك ف ر KFR |
| 20 | لَهُمْ lehum | vardır | [-] |
| 21 | شَرَابٌۭ şerabun | bir içecek | ش ر ب ŞRB |
| 22 | مِّنْ min | -dan | [-] |
| 23 | حَمِيمٍۢ hamimin | kaynar su- | ح م م H́MM |
| 24 | وَعَذَابٌ ve azabun | ve bir azap | ع ذ ب AẔB |
| 25 | أَلِيمٌۢ elimun | acıklı | ا ل م ELM |
| 26 | بِمَا bima | dolayı | [-] |
| 27 | كَانُوا۟ kanu | olmalarından | ك و ن KVN |
| 28 | يَكْفُرُونَ yekfurune | inkâr ediyor(lar) | ك ف ر KFR |
اِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَم۪يعاًۜ وَعْدَ اللّٰهِ حَقاًّۜ اِنَّهُ يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُع۪يدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِۜ وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَم۪يمٍ وَعَذَابٌ اَل۪يمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
İleyhi merciukum cemia, va'dallahi hakka, innehu yebdeul halka summe yuiduhu li yecziyellezine amenu ve amilus salihati bil kıst, vellezine keferu lehum şerabun min hamimin ve azabun elimun bima kanu yekfurun.
Köke dokunup analizine geç.