| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَلَمَّآ felemma | zaman | sözlük ↗ |
| 2 | أَلْقَوْا۟ elkav | attıkları | ل ق ي LG̈Y |
| 3 | قَالَ kale | dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 4 | مُوسَىٰ musa | Musa | sözlük ↗ |
| 5 | مَا ma | şeyler | sözlük ↗ |
| 6 | جِئْتُم ci'tum | sizin getirdiğiniz | ج ي ا CYE |
| 7 | بِهِ bihi | (onunla) | sözlük ↗ |
| 8 | ٱلسِّحْرُ ۖ s-sihru | sihirdir | س ح ر SH́R |
| 9 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 10 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 11 | سَيُبْطِلُهُۥٓ ۖ seyubtiluhu | onu boşa çıkaracaktır | ب ط ل BṬL |
| 12 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 13 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 14 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 15 | يُصْلِحُ yuslihu | düzeltmez | ص ل ح S̀LH́ |
| 16 | عَمَلَ amele | işlerini | ع م ل AML |
| 17 | ٱلْمُفْسِدِينَ l-mufsidine | bozguncuların | ف س د FSD |
فَلَمَّٓا اَلْقَوْا قَالَ مُوسٰى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُۜ اِنَّ اللّٰهَ سَيُبْطِلُهُۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِد۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Fe lemma elkav kale musa ma ci'tum bihis sihr, innallahe se yubtiluh, innallahe la yuslihu amelel mufsidin.
Köke dokunup analizine geç.