| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَلَا fela | o halde | [-] |
| 2 | تَكُ teku | olmasın | ك و ن KVN |
| 3 | فِى fi | hiçbir | [-] |
| 4 | مِرْيَةٍۢ miryetin | tereddüd | م ر ي MRY |
| 5 | مِّمَّا mimma | hakkında | [-] |
| 6 | يَعْبُدُ yea'budu | taptıkları | ع ب د ABD |
| 7 | هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ ha'ula'i | onların | [-] |
| 8 | مَا ma | [-] | |
| 9 | يَعْبُدُونَ yea'budune | onlar tapmazlar | ع ب د ABD |
| 10 | إِلَّا illa | başkasına | [-] |
| 11 | كَمَا kema | gibi olandan | [-] |
| 12 | يَعْبُدُ yea'budu | taptıkları | ع ب د ABD |
| 13 | ءَابَآؤُهُم aba'uhum | babalarının | ا ب و EBV |
| 14 | مِّن min | [-] | |
| 15 | قَبْلُ ۚ kablu | daha önce | ق ب ل G̈BL |
| 16 | وَإِنَّا ve inna | şüphesiz biz | [-] |
| 17 | لَمُوَفُّوهُمْ lemuveffuhum | vereceğiz | و ف ي VFY |
| 18 | نَصِيبَهُمْ nesibehum | onların paylarını | ن ص ب NS̀B |
| 19 | غَيْرَ gayra | olmadan | غ ي ر ĞYR |
| 20 | مَنقُوصٍۢ menkusin | eksik | ن ق ص NG̈S̀ |
فَلَا تَكُ ف۪ي مِرْيَةٍ مِمَّا يَعْبُدُ هٰٓؤُ۬لَٓاءِۜ مَا يَعْبُدُونَ اِلَّا كَمَا يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬هُمْ مِنْ قَبْلُۜ وَاِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَص۪يبَهُمْ غَيْرَ مَنْقُوصٍ۟
Türkçe meal hazırlanıyor.
Fe la teku fi miryetin mimma ya'budu haula', ma ya'budune illa kema ya'budu abauhum min kabl, ve inna le muveffuhum nasibehum gayre menkus.
Köke dokunup analizine geç.