| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَأَمَّا ve emma | ve | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler | sözlük ↗ |
| 3 | سُعِدُوا۟ suidu | mutlu olan(lar) | س ع د SAD |
| 4 | فَفِى fefi | içindedirler | sözlük ↗ |
| 5 | ٱلْجَنَّةِ l-cenneti | cennet | ج ن ن CNN |
| 6 | خَـٰلِدِينَ halidine | onlar sürekli kalıcıdırlar | خ ل د ḤLD |
| 7 | فِيهَا fiha | orada | sözlük ↗ |
| 8 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 9 | دَامَتِ dameti | durdukça | د و م DVM |
| 10 | ٱلسَّمَـٰوَٰتُ s-semavatu | gökler | س م و SMV |
| 11 | وَٱلْأَرْضُ vel'erdu | ve yer | ا ر ض ERḌ |
| 12 | إِلَّا illa | dışında | sözlük ↗ |
| 13 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 14 | شَآءَ şa'e | diledikleri | ش ي ا ŞYE |
| 15 | رَبُّكَ ۖ rabbuke | Rabbinin | ر ب ب RBB |
| 16 | عَطَآءً ata'en | bir lütuftur | ع ط و AṬV |
| 17 | غَيْرَ gayra | olmaksızın | غ ي ر ĞYR |
| 18 | مَجْذُوذٍۢ meczuzin | kesinti | ج ذ ذ CẔẔ |
وَاَمَّا الَّذ۪ينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِد۪ينَ ف۪يهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوَاتُ وَالْاَرْضُ اِلَّا مَا شَٓاءَ رَبُّكَۜ عَطَٓاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve emmellezine suidu fe fil cenneti halidine fiha ma dametis semavatu vel ardu illa ma şae rabbuk, ataen gayre meczuz.
Köke dokunup analizine geç.