| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَمَّا velemma | ne zaman ki | sözlük ↗ |
| 2 | فَتَحُوا۟ fetehu | açtılar | ف ت ح FTH́ |
| 3 | مَتَـٰعَهُمْ metaahum | (zahire) yüklerini | م ت ع MTA |
| 4 | وَجَدُوا۟ vecedu | buldular | و ج د VCD |
| 5 | بِضَـٰعَتَهُمْ bidaatehum | sermayelerini | ب ض ع BḌA |
| 6 | رُدَّتْ ruddet | geri verilmiş | ر د د RDD |
| 7 | إِلَيْهِمْ ۖ ileyhim | kendilerine | sözlük ↗ |
| 8 | قَالُوا۟ kalu | dediler ki | ق و ل G̈VL |
| 9 | يَـٰٓأَبَانَا ya ebana | babamız | ا ب و EBV |
| 10 | مَا ma | daha ne? | sözlük ↗ |
| 11 | نَبْغِى ۖ nebgi | istiyoruz | ب غ ي BĞY |
| 12 | هَـٰذِهِۦ hazihi | işte | sözlük ↗ |
| 13 | بِضَـٰعَتُنَا bidaatuna | sermayemiz | ب ض ع BḌA |
| 14 | رُدَّتْ ruddet | geri verilmiş | ر د د RDD |
| 15 | إِلَيْنَا ۖ ileyna | bize | sözlük ↗ |
| 16 | وَنَمِيرُ ve nemiru | yine yiyecek getiririz | م ي ر MYR |
| 17 | أَهْلَنَا ehlena | ailemize | ا ه ل EHL |
| 18 | وَنَحْفَظُ ve nehfezu | ve koruruz | ح ف ظ H́FẒ |
| 19 | أَخَانَا ehana | kardeşimizi | ا خ و EḤV |
| 20 | وَنَزْدَادُ ve nezdadu | ve fazla alırız | ز ي د ZYD |
| 21 | كَيْلَ keyle | yükü | ك ي ل KYL |
| 22 | بَعِيرٍۢ ۖ beiyrin | bir deve | ب ع ر BAR |
| 23 | ذَٰلِكَ zalike | bu | sözlük ↗ |
| 24 | كَيْلٌۭ keylun | bir ölçüdür | ك ي ل KYL |
| 25 | يَسِيرٌۭ yesirun | az | ي س ر YSR |
وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ اِلَيْهِمْۜ قَالُوا يَٓا اَبَانَا مَا نَبْغ۪يۜ هٰذِه۪ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ اِلَيْنَاۚ وَنَم۪يرُ اَهْلَنَا وَنَحْفَظُ اَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَع۪يرٍۜ ذٰلِكَ كَيْلٌ يَس۪يرٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve lemma fetehu metaahum vecedu bidaatehum ruddet ileyhim, kalu ya ebana ma nebgi, hazihi bidaatuna ruddet ileyna, ve nemiru ehlena ve nahfazu ehana ve nezdadu keyle beir , zalike keylun yesir.
Köke dokunup analizine geç.