| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَيَوْمَ ve yevme | ve o gün | ي و م YVM |
| 2 | يَقُولُ yekulu | (Allah, kafirlere) der ki | ق و ل G̈VL |
| 3 | نَادُوا۟ nadu | çağırın | ن د و NDV |
| 4 | شُرَكَآءِىَ şurakaiye | benim ortaklarım | ش ر ك ŞRK |
| 5 | ٱلَّذِينَ ellezine | şeyleri | sözlük ↗ |
| 6 | زَعَمْتُمْ zeamtum | zannettiğiniz | ز ع م ZAM |
| 7 | فَدَعَوْهُمْ fedeavhum | işte çağırdılar | د ع و DAV |
| 8 | فَلَمْ felem | ama | sözlük ↗ |
| 9 | يَسْتَجِيبُوا۟ yestecibu | cevap vermediler | ج و ب CVB |
| 10 | لَهُمْ lehum | kendilerine | sözlük ↗ |
| 11 | وَجَعَلْنَا ve cealna | ve biz koyduk | ج ع ل CAL |
| 12 | بَيْنَهُم beynehum | onların aralarına | ب ي ن BYN |
| 13 | مَّوْبِقًۭا mevbikan | tehlikeli bir uçurum | و ب ق VBG̈ |
وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَٓاءِيَ الَّذ۪ينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَج۪يبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ مَوْبِقاً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve yevme yekulu nadu şurekaiyellezine zeamtum fe deavhum fe lem yestecibu lehum ve cealna beynehum mevbika.
Köke dokunup analizine geç.