| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالَ kale | (Uşağı) dedi | ق و ل G̈VL |
| 2 | أَرَءَيْتَ eraeyte | gördün mü? | ر ا ي REY |
| 3 | إِذْ iz | vakit | sözlük ↗ |
| 4 | أَوَيْنَآ eveyna | sığındığımız | ا و ي EVY |
| 5 | إِلَى ila | sözlük ↗ | |
| 6 | ٱلصَّخْرَةِ s-sahrati | kayaya | ص خ ر S̀ḤR |
| 7 | فَإِنِّى feinni | gerçekten ben | sözlük ↗ |
| 8 | نَسِيتُ nesitu | unuttum | ن س ي NSY |
| 9 | ٱلْحُوتَ l-hute | balığı | ح و ت H́VT |
| 10 | وَمَآ ve ma | fakat | sözlük ↗ |
| 11 | أَنسَىٰنِيهُ ensanihu | bana unutturmadı | ن س ي NSY |
| 12 | إِلَّا illa | başkası | sözlük ↗ |
| 13 | ٱلشَّيْطَـٰنُ ş-şeytanu | şeytandan | ش ط ن ŞṬN |
| 14 | أَنْ en | sözlük ↗ | |
| 15 | أَذْكُرَهُۥ ۚ ezkurahu | onu söylememi | ذ ك ر ẔKR |
| 16 | وَٱتَّخَذَ vettehaze | ve tuttu | ا خ ذ EḤẔ |
| 17 | سَبِيلَهُۥ sebilehu | yolunu | س ب ل SBL |
| 18 | فِى fi | içinde | sözlük ↗ |
| 19 | ٱلْبَحْرِ l-behri | denizin | ب ح ر BH́R |
| 20 | عَجَبًۭا aceben | şaşılacak biçimde | ع ج ب ACB |
قَالَ اَرَاَيْتَ اِذْ اَوَيْنَٓا اِلَى الصَّخْرَةِ فَاِنّ۪ي نَس۪يتُ الْحُوتَۘ وَمَٓا اَنْسَان۪يهُ اِلَّا الشَّيْطَانُ اَنْ اَذْكُرَهُۚ وَاتَّخَذَ سَب۪يلَهُ فِي الْبَحْرِۗ عَجَباً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kale eraeyte iz eveyna ilas sahrati fe inni nesitul hut, ve ma ensanihu illeş şeytanu en ezkureh, vettehaze sebilehu fil bahri aceba.
Köke dokunup analizine geç.