| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالَ kale | dedi | ق و ل G̈VL |
| 2 | رَبِّ rabbi | Rabbim | ر ب ب RBB |
| 3 | إِنِّى inni | şüphesiz ben | [-] |
| 4 | وَهَنَ vehene | gevşedi | و ه ن VHN |
| 5 | ٱلْعَظْمُ l-azmu | kemik(lerim) | ع ظ م AẒM |
| 6 | مِنِّى minni | benim | [-] |
| 7 | وَٱشْتَعَلَ veşteale | ve tutuştu | ش ع ل ŞAL |
| 8 | ٱلرَّأْسُ r-ra'su | başım | ر ا س RES |
| 9 | شَيْبًۭا şeyben | ihtiyarlık aleviyle | ش ي ب ŞYB |
| 10 | وَلَمْ velem | ve | [-] |
| 11 | أَكُنۢ ekun | olmadım | ك و ن KVN |
| 12 | بِدُعَآئِكَ biduaaike | sana du'a ile | د ع و DAV |
| 13 | رَبِّ rabbi | Rabbim | ر ب ب RBB |
| 14 | شَقِيًّۭا şekiyyen | bahtsız | ش ق و ŞG̈V |
قَالَ رَبِّ اِنّ۪ي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنّ۪ي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْباً وَلَمْ اَكُنْ بِدُعَٓائِكَ رَبِّ شَقِياًّ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kale rabbi inni ve henel azmu minni veştealer re'su şeyben ve lem ekun bi duaike rabbi şakıyya.
Köke dokunup analizine geç.