| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَمِنْ ve min | ve | [-] |
| 2 | حَيْثُ haysu | nereden | ح ي ث H́YS̄ |
| 3 | خَرَجْتَ haracte | çıkarsan (yola) | خ ر ج ḤRC |
| 4 | فَوَلِّ fevelli | çevir | و ل ي VLY |
| 5 | وَجْهَكَ vecheke | yüzünü | و ج ه VCH |
| 6 | شَطْرَ şetra | doğru | ش ط ر ŞṬR |
| 7 | ٱلْمَسْجِدِ l-mescidi | Mescid-i | س ج د SCD |
| 8 | ٱلْحَرَامِ ۚ l-harami | Haram'a | ح ر م H́RM |
| 9 | وَحَيْثُ ve haysu | ve nerede | ح ي ث H́YS̄ |
| 10 | مَا ma | [-] | |
| 11 | كُنتُمْ kuntum | olursanız | ك و ن KVN |
| 12 | فَوَلُّوا۟ fevellu | çevirin | و ل ي VLY |
| 13 | وُجُوهَكُمْ vucuhekum | yüzünüzü | و ج ه VCH |
| 14 | شَطْرَهُۥ şetrahu | o yana | ش ط ر ŞṬR |
| 15 | لِئَلَّا liella | diye | [-] |
| 16 | يَكُونَ yekune | olmasın | ك و ن KVN |
| 17 | لِلنَّاسِ linnasi | hiç kimsenin | ن و س NVS |
| 18 | عَلَيْكُمْ aleykum | aleyhinizde | [-] |
| 19 | حُجَّةٌ huccetun | bir delili | ح ج ج H́CC |
| 20 | إِلَّا illa | başkasının | [-] |
| 21 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselerden | [-] |
| 22 | ظَلَمُوا۟ zelemu | zalim olan | ظ ل م ẒLM |
| 23 | مِنْهُمْ minhum | onlardan | [-] |
| 24 | فَلَا fela | [-] | |
| 25 | تَخْشَوْهُمْ tehşevhum | onlardan çekinmeyin | خ ش ي ḤŞY |
| 26 | وَٱخْشَوْنِى vehşevni | benden çekinin | خ ش ي ḤŞY |
| 27 | وَلِأُتِمَّ veliutimme | ve tamamlayayım | ت م م TMM |
| 28 | نِعْمَتِى nia'meti | ni'metimi | ن ع م NAM |
| 29 | عَلَيْكُمْ aleykum | size | [-] |
| 30 | وَلَعَلَّكُمْ veleallekum | umulur ki | [-] |
| 31 | تَهْتَدُونَ tehtedune | hidayete erersiniz | ه د ي HDY |
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِۜ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۙ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌۗ اِلَّا الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْن۪ي وَلِاُتِمَّ نِعْمَت۪ي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَۙ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve min haysu harecte fe velli vecheke şatral mescidil haram, ve haysu ma kuntum fe velluvucuhekum şatrahu li ella yekune lin nasi aleykum hucceh, illellezine zalemu minhum fe la tahşevhum vahşevni ve li utimme ni'meti aleykum ve leallekum tehtedun.
Köke dokunup analizine geç.