| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالُوا۟ kalu | dediler ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | لَن len | asla | [-] |
| 3 | نُّؤْثِرَكَ nu'sirake | seni tercih edemeyiz | ا ث ر ES̄R |
| 4 | عَلَىٰ ala | [-] | |
| 5 | مَا ma | [-] | |
| 6 | جَآءَنَا ca'ena | bize gelene | ج ي ا CYE |
| 7 | مِنَ mine | [-] | |
| 8 | ٱلْبَيِّنَـٰتِ l-beyyinati | açık delillere | ب ي ن BYN |
| 9 | وَٱلَّذِى vellezi | ve kimseye | [-] |
| 10 | فَطَرَنَا ۖ fetarana | bizi yaratan | ف ط ر FṬR |
| 11 | فَٱقْضِ fekdi | o halde yap | ق ض ي G̈ḌY |
| 12 | مَآ ma | şeyi | [-] |
| 13 | أَنتَ ente | sen | [-] |
| 14 | قَاضٍ ۖ kadin | yapacağın | ق ض ي G̈ḌY |
| 15 | إِنَّمَا innema | ancak | [-] |
| 16 | تَقْضِى tekdi | (istediğini) yapabilirsin | ق ض ي G̈ḌY |
| 17 | هَـٰذِهِ hazihi | bu | [-] |
| 18 | ٱلْحَيَوٰةَ l-hayate | hayatında | ح ي ي H́YY |
| 19 | ٱلدُّنْيَآ d-dunya | dünya | د ن و DNV |
قَالُوا لَنْ نُؤْثِرَكَ عَلٰى مَا جَٓاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذ۪ي فَطَرَنَا فَاقْضِ مَٓا اَنْتَ قَاضٍۜ اِنَّمَا تَقْض۪ي هٰذِهِ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۜ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kalu len nu'sireke ala ma caena minel beyyinati vellezi fatarana fakdi ma ente kad, innema takdi hazihil hayated dunya.
Köke dokunup analizine geç.