| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَلَمَّا felemma | ne zaman ki | sözlük ↗ |
| 2 | جَآءَ ca'e | gelince | ج ي ا CYE |
| 3 | سُلَيْمَـٰنَ suleymane | Süleyman'a | sözlük ↗ |
| 4 | قَالَ kale | dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 5 | أَتُمِدُّونَنِ etumidduneni | bana yardım mı etmek istiyorsunuz? | م د د MDD |
| 6 | بِمَالٍۢ bimalin | mal ile | م و ل MVL |
| 7 | فَمَآ fema | oysa ne ki | sözlük ↗ |
| 8 | ءَاتَىٰنِۦَ ataniye | bana vermiştir | ا ت ي ETY |
| 9 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 10 | خَيْرٌۭ hayrun | (o) daha hayırlıdır | خ ي ر ḤYR |
| 11 | مِّمَّآ mimma | -nden | sözlük ↗ |
| 12 | ءَاتَىٰكُم atakum | size verdiği- | ا ت ي ETY |
| 13 | بَلْ bel | bilakis | sözlük ↗ |
| 14 | أَنتُم entum | siz | sözlük ↗ |
| 15 | بِهَدِيَّتِكُمْ bihediyyetikum | hediyenizle | ه د ي HDY |
| 16 | تَفْرَحُونَ tefrahune | sevinirsiniz | ف ر ح FRH́ |
فَلَمَّا جَٓاءَ سُلَيْمٰنَ قَالَ اَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍۘ فَمَٓا اٰتٰينِيَ اللّٰهُ خَيْرٌ مِمَّٓا اٰتٰيكُمْۚ بَلْ اَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Fe lemma cae suleymane kale e tumidduneni bi malin fe ma ataniyallahu hayrun mimma atakum, bel entum bi hediyyetikum tefrahun.
Köke dokunup analizine geç.