| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | إِنَّمَا innema | ancak | sözlük ↗ |
| 2 | تَعْبُدُونَ tea'budune | siz tapıyorsunuz | ع ب د ABD |
| 3 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 4 | دُونِ duni | başka | د و ن DVN |
| 5 | ٱللَّهِ llahi | Allah'tan | sözlük ↗ |
| 6 | أَوْثَـٰنًۭا evsanen | bir takım putlara | و ث ن VS̄N |
| 7 | وَتَخْلُقُونَ ve tehlukune | ve uyduruyorsunuz | خ ل ق ḤLG̈ |
| 8 | إِفْكًا ۚ ifken | yalan şeyler | ا ف ك EFK |
| 9 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 10 | ٱلَّذِينَ ellezine | sözlük ↗ | |
| 11 | تَعْبُدُونَ tea'budune | sizin taptıklarınız | ع ب د ABD |
| 12 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 13 | دُونِ duni | başka | د و ن DVN |
| 14 | ٱللَّهِ llahi | Allah'tan | sözlük ↗ |
| 15 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 16 | يَمْلِكُونَ yemlikune | güçleri yetmez | م ل ك MLK |
| 17 | لَكُمْ lekum | size | sözlük ↗ |
| 18 | رِزْقًۭا rizkan | rızık vermeye | ر ز ق RZG̈ |
| 19 | فَٱبْتَغُوا۟ febtegu | siz arayın | ب غ ي BĞY |
| 20 | عِندَ inde | yanında | ع ن د AND |
| 21 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 22 | ٱلرِّزْقَ r-rizka | rızkı | ر ز ق RZG̈ |
| 23 | وَٱعْبُدُوهُ vea'buduhu | ve O'na tapın | ع ب د ABD |
| 24 | وَٱشْكُرُوا۟ veşkuru | ve şükredin | ش ك ر ŞKR |
| 25 | لَهُۥٓ ۖ lehu | O'na | sözlük ↗ |
| 26 | إِلَيْهِ ileyhi | O'na | sözlük ↗ |
| 27 | تُرْجَعُونَ turceune | döndürüleceksiniz | ر ج ع RCA |
اِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَوْثَاناً وَتَخْلُقُونَ اِفْكاًۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقاً فَابْتَغُوا عِنْدَ اللّٰهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُۜ اِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
İnnema ta'budune min dunillahi evsanen ve tahlukune ifka, innellezine ta'budune min dunillahi la yemlikune lekum rızkan, febtegu indallahir rızka va'buduhu veşkuru leh, ileyhi turceun.
Köke dokunup analizine geç.