| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالُوا۟ kalu | dediler | ق و ل G̈VL |
| 2 | يَـٰوَيْلَنَا ya veylena | -vah bize | sözlük ↗ |
| 3 | مَنۢ men | kim? | sözlük ↗ |
| 4 | بَعَثَنَا beasena | bizi kaldırdı | ب ع ث BAS̄ |
| 5 | مِن min | -den | sözlük ↗ |
| 6 | مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ merkadina | yattığımız yer- | ر ق د RG̈D |
| 7 | هَـٰذَا haza | işte budur | sözlük ↗ |
| 8 | مَا ma | şey | sözlük ↗ |
| 9 | وَعَدَ veade | va'dettiği | و ع د VAD |
| 10 | ٱلرَّحْمَـٰنُ r-rahmanu | Rahman'ın | ر ح م RH́M |
| 11 | وَصَدَقَ ve sadeka | demek doğru söylemiş | ص د ق S̀DG̈ |
| 12 | ٱلْمُرْسَلُونَ l-murselune | resuller | ر س ل RSL |
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَ۔اۢ هٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kalu ya veylena men beasena min merkadina, haza ma vaader rahmanuve sadakal murselun.
Köke dokunup analizine geç.