| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | إِذْ iz | hani | sözlük ↗ |
| 2 | دَخَلُوا۟ dehalu | girmişlerdi | د خ ل DḤL |
| 3 | عَلَىٰ ala | yanına | sözlük ↗ |
| 4 | دَاوُۥدَ davude | Davud'un | sözlük ↗ |
| 5 | فَفَزِعَ fe fe zia | ve korkmuştu | ف ز ع FZA |
| 6 | مِنْهُمْ ۖ minhum | onlardan | sözlük ↗ |
| 7 | قَالُوا۟ kalu | dediler | ق و ل G̈VL |
| 8 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 9 | تَخَفْ ۖ tehaf | korkma | خ و ف ḤVF |
| 10 | خَصْمَانِ hismani | biz iki davacıyız | خ ص م ḤS̀M |
| 11 | بَغَىٰ bega | saldırdı | ب غ ي BĞY |
| 12 | بَعْضُنَا bea'duna | birimiz | ب ع ض BAḌ |
| 13 | عَلَىٰ ala | hakkına | sözlük ↗ |
| 14 | بَعْضٍۢ bea'din | ötekinin | ب ع ض BAḌ |
| 15 | فَٱحْكُم fehkum | şimdi sen hükmet | ح ك م H́KM |
| 16 | بَيْنَنَا beynena | aramızda | ب ي ن BYN |
| 17 | بِٱلْحَقِّ bil-hakki | hak ile | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 18 | وَلَا ve la | ve | sözlük ↗ |
| 19 | تُشْطِطْ tuştit | haksızlık etme | ش ط ط ŞṬṬ |
| 20 | وَٱهْدِنَآ vehdina | bizi götür | ه د ي HDY |
| 21 | إِلَىٰ ila | sözlük ↗ | |
| 22 | سَوَآءِ seva'i | ortasına (adalete) | س و ي SVY |
| 23 | ٱلصِّرَٰطِ s-sirati | yolun | ص ر ط S̀RṬ |
اِذْ دَخَلُوا عَلٰى دَاوُ۫دَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْۚ خَصْمَانِ بَغٰى بَعْضُنَا عَلٰى بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَٓا اِلٰى سَوَٓاءِ الصِّرَاطِ
Türkçe meal hazırlanıyor.
İz dehalu ala davude fe fezia minhum kalu la tehaf, hasmani bega ba'duna ala ba'dın fahkum beynena bil hakkı ve la tuştıt vehdina ila sevais sırat.
Köke dokunup analizine geç.