| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ velekad | ve andolsun | sözlük ↗ |
| 2 | أَرْسَلْنَا erselna | gönderdik | ر س ل RSL |
| 3 | نُوحًۭا nuhen | Nuh'u | sözlük ↗ |
| 4 | وَإِبْرَٰهِيمَ ve ibrahime | ve İbrahim'i | sözlük ↗ |
| 5 | وَجَعَلْنَا ve cealna | ve koyduk | ج ع ل CAL |
| 6 | فِى fi | arasına | sözlük ↗ |
| 7 | ذُرِّيَّتِهِمَا zurriyyetihima | bunların zürriyetleri | ذ ر ر ẔRR |
| 8 | ٱلنُّبُوَّةَ n-nubuvvete | nebiliği | ن ب ا NBE |
| 9 | وَٱلْكِتَـٰبَ ۖ velkitabe | ve Kitabı | ك ت ب KTB |
| 10 | فَمِنْهُم fe minhum | onlardan vardır | sözlük ↗ |
| 11 | مُّهْتَدٍۢ ۖ muhtedin | doğru yolda olanlar | ه د ي HDY |
| 12 | وَكَثِيرٌۭ vekesirun | ama çoğu | ك ث ر KS̄R |
| 13 | مِّنْهُمْ minhum | onlardan | sözlük ↗ |
| 14 | فَـٰسِقُونَ fasikune | yoldan çıkmıştır | ف س ق FSG̈ |
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحاً وَاِبْرٰه۪يمَ وَجَعَلْنَا ف۪ي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُمْ مُهْتَدٍۚ وَكَث۪يرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve lekad erselna nuhan ve ibrahime ve cealna fi zurriyyetihimen nubuvvete vel kitabe fe minhum muhted, ve kesirun minhum fasikun.
Köke dokunup analizine geç.