| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَبَيْنَهُمَا ve beynehuma | iki taraf arasında | ب ي ن BYN |
| 2 | حِجَابٌۭ ۚ hicabun | bir perde (vardır) | ح ج ب H́CB |
| 3 | وَعَلَى ve ala | ve üzerinde | [-] |
| 4 | ٱلْأَعْرَافِ l-ea'rafi | A'raf | ع ر ف ARF |
| 5 | رِجَالٌۭ ricalun | erkekler (vardır) | ر ج ل RCL |
| 6 | يَعْرِفُونَ yea'rifune | tanıyan | ع ر ف ARF |
| 7 | كُلًّۢا kullen | hepsini | ك ل ل KLL |
| 8 | بِسِيمَىٰهُمْ ۚ bisimahum | yüzlerindeki işaretleriyle | س و م SVM |
| 9 | وَنَادَوْا۟ ve nadev | ve seslendiler | ن د و NDV |
| 10 | أَصْحَـٰبَ eshabe | halkına | ص ح ب S̀H́B |
| 11 | ٱلْجَنَّةِ l-cenneti | cennet | ج ن ن CNN |
| 12 | أَن en | diye | [-] |
| 13 | سَلَـٰمٌ selamun | selam olsun | س ل م SLM |
| 14 | عَلَيْكُمْ ۚ aleykum | size | [-] |
| 15 | لَمْ lem | [-] | |
| 16 | يَدْخُلُوهَا yedhuluha | cennete girmemiş | د خ ل DḤL |
| 17 | وَهُمْ vehum | fakat onlar | [-] |
| 18 | يَطْمَعُونَ yetmeune | beklemektedirler | ط م ع ṬMA |
وَبَيْنَـهُمَا حِجَابٌۚ وَعَلَى الْاَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلاًّ بِس۪يمٰيهُمْۚ وَنَادَوْا اَصْحَابَ الْجَنَّةِ اَنْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve beynehuma hicab ve alel a'rafi ricalun ya'rifune kullen bi simahum ve nadev ashabel cenneti en selamun aleykum lem yedhuluha ve hum yatmeun.
Köke dokunup analizine geç.