| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَعَقَرُوا۟ feakaru | derken boğazladılar | ع ق ر AG̈R |
| 2 | ٱلنَّاقَةَ n-nakate | dişi deveyi | ن و ق NVG̈ |
| 3 | وَعَتَوْا۟ ve atev | ve dışına çıktılar | ع ت و ATV |
| 4 | عَنْ an | -ndan | sözlük ↗ |
| 5 | أَمْرِ emri | buyruğu- | ا م ر EMR |
| 6 | رَبِّهِمْ rabbihim | Rablerinin | ر ب ب RBB |
| 7 | وَقَالُوا۟ ve kalu | ve dediler | ق و ل G̈VL |
| 8 | يَـٰصَـٰلِحُ ya salihu | Salih | ص ل ح S̀LH́ |
| 9 | ٱئْتِنَا 'tina | bize getir | ا ت ي ETY |
| 10 | بِمَا bima | şeyi | sözlük ↗ |
| 11 | تَعِدُنَآ teiduna | bizi tehdidettiğin | و ع د VAD |
| 12 | إِن in | eğer | sözlük ↗ |
| 13 | كُنتَ kunte | isen | ك و ن KVN |
| 14 | مِنَ mine | -den | sözlük ↗ |
| 15 | ٱلْمُرْسَلِينَ l-murseline | elçiler- | ر س ل RSL |
فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَٓا اِنْ كُنْتَ مِنَ الْمُرْسَل۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Fe akarun nakate ve atev an emri rabbihim ve kalu ya salihu'tina bima teiduna in kunte minel murselin.
Köke dokunup analizine geç.