| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَمَا ve ma | ve | sözlük ↗ |
| 2 | يَتَّبِعُ yettebiu | uymamaktadır | ت ب ع TBA |
| 3 | أَكْثَرُهُمْ ekseruhum | onların çoğu | ك ث ر KS̄R |
| 4 | إِلَّا illa | başkasına | sözlük ↗ |
| 5 | ظَنًّا ۚ zennen | zandan | ظ ن ن ẒNN |
| 6 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 7 | ٱلظَّنَّ z-zenne | zan ise | ظ ن ن ẒNN |
| 8 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 9 | يُغْنِى yugni | kazandırmaz | غ ن ي ĞNY |
| 10 | مِنَ mine | sözlük ↗ | |
| 11 | ٱلْحَقِّ l-hakki | gerçek açısından | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 12 | شَيْـًٔا ۚ şey'en | bir şey | ش ي ا ŞYE |
| 13 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 14 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 15 | عَلِيمٌۢ alimun | bilmektedir | ع ل م ALM |
| 16 | بِمَا bima | şeyleri | sözlük ↗ |
| 17 | يَفْعَلُونَ yef'alune | onların yaptıkları | ف ع ل FAL |
وَمَا يَتَّبِعُ اَكْثَرُهُمْ اِلَّا ظَناًّۜ اِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْن۪ي مِنَ الْحَقِّ شَيْـٔاًۜ اِنَّ اللّٰهَ عَل۪يمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve ma yettebiu ekseruhum illa zanna, innez zanne la yugni minel hakkı şey'a, innallahe alimun bima yef'alun.
Köke dokunup analizine geç.