| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَجَـٰوَزْنَا ve cave zna | ve geçirdik | ج و ز CVZ |
| 2 | بِبَنِىٓ bibeni | oğullarını | ب ن ي BNY |
| 3 | إِسْرَٰٓءِيلَ israile | İsrail | sözlük ↗ |
| 4 | ٱلْبَحْرَ l-behra | denizden | ب ح ر BH́R |
| 5 | فَأَتْبَعَهُمْ fe etbeahum | onların peşlerine düştüler | ت ب ع TBA |
| 6 | فِرْعَوْنُ fir'avnu | Firavun | sözlük ↗ |
| 7 | وَجُنُودُهُۥ ve cunuduhu | ve askerleri de | ج ن د CND |
| 8 | بَغْيًۭا begyen | taşkınlıkla | ب غ ي BĞY |
| 9 | وَعَدْوًا ۖ ve adve n | ve düşmanlıkla | ع د و ADV |
| 10 | حَتَّىٰٓ hatta | sonunda | sözlük ↗ |
| 11 | إِذَآ iza | zaman | sözlük ↗ |
| 12 | أَدْرَكَهُ edrakehu | onu yakaladığı | د ر ك DRK |
| 13 | ٱلْغَرَقُ l-garaku | boğulma | غ ر ق ĞRG̈ |
| 14 | قَالَ kale | dedi | ق و ل G̈VL |
| 15 | ءَامَنتُ amentu | iman ettim | ا م ن EMN |
| 16 | أَنَّهُۥ ennehu | elbette | sözlük ↗ |
| 17 | لَآ la | olmadığına | sözlük ↗ |
| 18 | إِلَـٰهَ ilahe | ilah | ا ل ه ELH |
| 19 | إِلَّا illa | başka | sözlük ↗ |
| 20 | ٱلَّذِىٓ llezi | kimseden | sözlük ↗ |
| 21 | ءَامَنَتْ amenet | iman ettiği | ا م ن EMN |
| 22 | بِهِۦ bihi | kendisine | sözlük ↗ |
| 23 | بَنُوٓا۟ benu | oğullarının | ب ن ي BNY |
| 24 | إِسْرَٰٓءِيلَ israile | İsrail | sözlük ↗ |
| 25 | وَأَنَا۠ ve ena | ve ben de | sözlük ↗ |
| 26 | مِنَ mine | sözlük ↗ | |
| 27 | ٱلْمُسْلِمِينَ l-muslimine | Müslümanlardanım | س ل م SLM |
وَجَاوَزْنَا بِبَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ الْبَحْرَ فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْياً وَعَدْواًۜ حَتّٰٓى اِذَٓا اَدْرَكَهُ الْغَرَقُۙ قَالَ اٰمَنْتُ اَنَّهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا الَّـذ۪ٓي اٰمَنَتْ بِه۪ بَنُٓوا اِسْرَٓائ۪لَ وَاَنَا۬ مِنَ الْمُسْلِم۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve cavezna bi beni israilel bahre fe etbeahum fir'avnu ve cunuduhu bagyen ve adva, hatta iza edrekehul gareku kale amentu ennehu la ilahe illellezi amenet bihi benu israile ve ene minel muslimin.
Köke dokunup analizine geç.