| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ velekad | andolsun | sözlük ↗ |
| 2 | هَمَّتْ hemmet | kadın arzu etmişti | ه م م HMM |
| 3 | بِهِۦ ۖ bihi | onu | sözlük ↗ |
| 4 | وَهَمَّ ve hemme | o da arzu etmişti | ه م م HMM |
| 5 | بِهَا biha | onu | sözlük ↗ |
| 6 | لَوْلَآ levla | eğer | sözlük ↗ |
| 7 | أَن en | sözlük ↗ | |
| 8 | رَّءَا raa | görmeseydi | ر ا ي REY |
| 9 | بُرْهَـٰنَ burhane | doğruyu gösteren delilini | ب ر ه ن BRHN |
| 10 | رَبِّهِۦ ۚ rabbihi | Rabbinin | ر ب ب RBB |
| 11 | كَذَٰلِكَ kezalike | böylece | sözlük ↗ |
| 12 | لِنَصْرِفَ linesrife | çevirmek istedik | ص ر ف S̀RF |
| 13 | عَنْهُ anhu | ondan | sözlük ↗ |
| 14 | ٱلسُّوٓءَ s-su'e | kötülüğü | س و ا SVE |
| 15 | وَٱلْفَحْشَآءَ ۚ velfehşa'e | ve fuhşu | ف ح ش FH́Ş |
| 16 | إِنَّهُۥ innehu | çünkü o | sözlük ↗ |
| 17 | مِنْ min | sözlük ↗ | |
| 18 | عِبَادِنَا ibadina | kullarımızdandır | ع ب د ABD |
| 19 | ٱلْمُخْلَصِينَ l-muhlesine | ihlasa erdirilmiş | خ ل ص ḤLS̀ |
وَلَقَدْ هَمَّتْ بِه۪ۗ وَهَمَّ بِهَاۚ لَوْلَٓا اَنْ رَاٰ بُرْهَانَ رَبِّه۪ۜ كَذٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّٓوءَ وَالْفَحْشَٓاءَۜ اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَص۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve le kad hemmet bihi ve hemme biha, levla en rea burhane rabbih, kezalike li nasrife anhus sue vel fahşa, innehu min ibadinel muhlesin.
Köke dokunup analizine geç.