| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ٱرْجِعُوٓا۟ irciu | dönün | ر ج ع RCA |
| 2 | إِلَىٰٓ ila | sözlük ↗ | |
| 3 | أَبِيكُمْ ebikum | babanıza | ا ب و EBV |
| 4 | فَقُولُوا۟ fe kulu | deyin ki | ق و ل G̈VL |
| 5 | يَـٰٓأَبَانَآ ya ebana | babamız | ا ب و EBV |
| 6 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 7 | ٱبْنَكَ bneke | oğlun | ب ن ي BNY |
| 8 | سَرَقَ seraka | hırsızlık etti | س ر ق SRG̈ |
| 9 | وَمَا ve ma | değiliz | sözlük ↗ |
| 10 | شَهِدْنَآ şehidna | biz şahid | ش ه د ŞHD |
| 11 | إِلَّا illa | dışındakine | sözlük ↗ |
| 12 | بِمَا bima | şeyin | sözlük ↗ |
| 13 | عَلِمْنَا alimna | bildiğimiz | ع ل م ALM |
| 14 | وَمَا ve ma | ve | sözlük ↗ |
| 15 | كُنَّا kunna | biz değiliz | ك و ن KVN |
| 16 | لِلْغَيْبِ lilgaybi | gaybın | غ ي ب ĞYB |
| 17 | حَـٰفِظِينَ hafizine | muhafızları | ح ف ظ H́FẒ |
اِرْجِعُٓوا اِلٰٓى اَب۪يكُمْ فَقُولُوا يَٓا اَبَانَٓا اِنَّ ابْنَكَ سَرَقَۚ وَمَا شَهِدْنَٓا اِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظ۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Irciu ila ebikum fe kulu ya ebana innebneke serak, ve ma şehidna illa bima alimna ve ma kunna lil gaybi hafizin.
Köke dokunup analizine geç.